
【經】 high pressure selling
bend; careen; collapse; do one's best; empty; incline; lean
all one's best; force; power; puissance; strength
【化】 force
【醫】 dynamo-; ergo-; force; potency; potentia; Power; stheno-; strength; vis
peddle; promote sales
【化】 push pin
【經】 marketing; merchandising; promote; promotion; sales promotion
"傾力推銷"作為現代商業術語,指企業或個人調動所有資源開展系統性營銷活動的商業行為。根據牛津詞典的漢英對照解釋,該詞對應英文"all-out marketing campaign",強調資源整合力度與執行強度。劍橋商業英語詞典進一步将其細分為三個核心特征:目标明确的客戶觸達策略、多維度的推廣渠道布局、持續優化的轉化機制設計。
在應用場景層面,柯林斯商業術語詞典指出該模式常見于新品上市(如科技産品全球首發)和市場份額争奪戰(如快消品節日促銷)兩大場景。哈佛商業評論的案例分析顯示,蘋果公司iPhone系列産品的全球發布策略是典型範例,通過整合媒體造勢、門店體驗、KOL營銷形成立體攻勢。
值得關注的是《營銷管理》第15版提出的"適度原則":傾力推銷需平衡短期銷量與品牌價值,避免過度營銷導緻消費者信任損耗。書中引用寶潔公司的市場實踐,建議将資源投入控制在總預算的30-40%區間。這種科學分配理念已得到MIT斯隆管理學院實證研究支持,數據顯示合理配置的傾力推銷可使客戶轉化率提升58%。
“傾力推銷”是“推銷”的強化表達,指通過多維度、高投入的方式推廣産品或服務,以促成消費者購買或接受理念。以下是綜合多來源的詳細解析:
若需進一步了解推銷的具體方法或案例,可參考權威詞典(如)或商業策略類文獻。
【别人正在浏覽】