晴空英文解釋翻譯、晴空的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
clear sky; cloudless sky
分詞翻譯:
晴的英語翻譯:
fine
空的英語翻譯:
empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【計】 empty; null
【醫】 keno-
【經】 for nothing
專業解析
晴空在漢英詞典中的釋義為晴朗的天空,對應的英文翻譯為clear sky 或cloudless sky。該詞強調天空無雲、視野通透的自然景象,常見于氣象描述與文學表達。例如:
- 中文釋義:指無雲或少雲、陽光明媚的天空狀态。
- 英文釋義:A sky free from clouds or obscurity, often associated with bright weather conditions.
延伸用法:
- 氣象術語:在航空與氣象預報中,“晴空”特指能見度極佳的天氣條件(如“晴空湍流”即clear-air turbulence)。
- 文學意象:中文詩詞常以“晴空”象征豁達心境(如杜甫“晴空一鶴排雲上”),英文對應serene sky 或azure sky 以傳遞詩意。
權威來源參考:
- 《現代漢語詞典》(第7版):商務印書館,2016年,定義“晴空”為“晴朗的天空”。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版):牛津大學出版社,2018年,收錄clear sky 為氣象标準譯法。
網絡擴展解釋
“晴空”是一個漢語詞彙,以下從多個角度詳細解釋其含義及用法:
一、基本含義
指晴朗無雲的天空,常形容天氣極好、視野開闊的景象。例如“晴空萬裡”。
二、出處與文學引用
- 唐代詩詞:李白《秋登宣城謝朓北樓》中“山晚望晴空”描繪傍晚山色與天空的融合;劉禹錫《秋詞》名句“晴空一鶴排雲上”以鶴飛晴空比喻詩意高遠。
- 現代用法:徐遲在散文中用“萬道噴泉,向着晴空迸發”表現自然活力。
三、比喻意義
可引申為“事情順利、無阻礙的狀态”,例如“項目進展如晴空般順暢”。
四、詞語結構
- “晴”:表示無雲、明亮的天氣狀态。
- “空”:強調廣闊、無障礙的空間感,組合後強化開闊明朗的意境。
五、氣象學定義
專業領域指雲量少于1/8的天空狀況(需注意此為補充知識,非日常常用義)。
例句參考
- “陽光穿透晴空,灑在城市的每個角落。”
- “談判後的局面豁然開朗,仿佛陰霾散盡的晴空。”
如需進一步了解詩詞背景或氣象标準,可參考上述标注的來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】