
close to
anxious; be sure to; chip; chop; correspond to; cut; eager; knife; log; shear
shive; slice
【醫】 cutting; incise
approximately; close; easy to understand; intimate; near
【化】 peri
【醫】 ad-
"切近"的漢語釋義與英譯解析
一、語義核心
“切近”在現代漢語中主要表示:
二、權威詞典定義
“切近”釋義為“貼近;接近”,強調實際或抽象的鄰近性。
對應英譯包括close to(空間/時間接近)、approximate to(近似于)、relevant to(與…相關),需依語境選擇。
三、語用特征
四、近義詞辨析
詞語 | 核心差異 | 英譯對照 |
---|---|---|
切近 | 強調高度貼合或精确接近 | close to, approximate to |
接近 | 通用詞,適用範圍廣 | near, approach |
貼近 | 突出親密無間或緊密依附 | stick close to |
五、古籍用例溯源
《孟子·離婁下》:“道在迩而求諸遠,事在易而求諸難”,其中“迩”(近)與“切近”的“近”義相通,體現漢語對“物理與認知雙重接近性”的早期關注。
注:本文釋義綜合參考《現代漢語詞典》(商務印書館)、《牛津英漢雙解詞典》(牛津大學出版社)及古代漢語語料庫,語義分析基于現代漢語語用實踐。
“切近”是一個漢語詞語,讀音為qiè jìn,主要有以下含義和用法:
物理或空間上的接近
指物體、地點等與目标距離非常近。例如:
抽象意義上的貼合
表示事物或狀态與實際情況、目标等高度符合或密切相關。例如:
文學語境中的差異對比
魯迅在《故鄉》中用“切近”描述願望的現實性差異:
行動建議
強調從具體、實際的事情入手。例如:
“切近”既可用于描述具體事物的空間接近,也可表達抽象層面的貼合現實或目标。在文學作品中(如魯迅《故鄉》),常通過對比凸顯現實與理想的差異。若需分析具體語境,可結合上下文進一步探讨。
【别人正在浏覽】