
cashbox
"錢箱"在漢英詞典中對應多個專業釋義及使用場景。根據《現代漢英詞典》(第二版),該詞核心定義為"存放現金的容器",具體包含三個維度:
商業場景:指商店收銀台内置的金屬錢匣,英文譯為"cash drawer"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版),常見于POS系統配套設備,用于臨時存儲紙币硬币。
傳統器物:作為儲蓄容器時,對應"money box"(《朗文當代高級英語辭典》第6版),特指帶有投币口的箱體,如英國紅色郵筒造型的兒童存錢罐。
金融設備:在ATM機等專業設備中,"錢箱"被譯為"cash cassette"(《柯林斯專業金融詞典》),指具備安全鎖閉機制的标準化現金存儲單元,需符合GB/T 18789-2012國家标準。
該詞在不同語境中存在語義偏移現象。古漢語中"錢箱"多指木質錢櫃(《漢語大詞典》),而現代漢語中93%的用例指向電子支付終端的現金存儲部件(中國支付清算協會2024年度報告)。
錢箱是用于存放和管理現金及相關物品的工具,其定義和功能在不同場景下有所差異,具體可從以下方面理解:
錢箱廣義上指存放現金的容器,傳統多為木制或金屬材質,現代則與金融系統結合,兼具虛拟屬性。
傳統錢箱
古代商賈使用木質箱櫃,體積較大且厚重,表面有投币槽口。例如:
現代錢箱
作為金融收銀系統的硬件配件,分兩種形态:
在金融領域,“錢箱”還特指銀行網點中存放現金、重要憑證的實物箱,需通過嚴格流程領用和歸還。
如需進一步了解行業現狀,可參考《中國錢箱市場現狀深度調研與投資趨勢研究報告(2022-2029年)》。
【别人正在浏覽】