
【法】 preceding article
former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
bar; item; order; strip; twig
【化】 bar
【醫】 stick; streak; strip
"前條"在漢英詞典中的核心釋義為"the preceding article"或"the foregoing provision",特指法律文件、合同或正式文本中位置在前、剛剛提及或上文已列出的條款、條文或條目。其含義和用法具體如下:
核心指代關系:
在法律或合同文本中,"前條"用于指代緊鄰當前條款之前的那一條具體規定。它建立了一種明确的文本參照關系,避免重複叙述,确保行文簡潔嚴謹。例如,在解釋某條款的適用條件時,可能會表述為"依據前條規定"(in accordance with the provisions of the preceding article)。
法律語境中的具體應用:
權威詞典收錄與釋義:
該詞是法律和正式文書翻譯中的基礎術語,被主要權威漢英法律詞典收錄并作明确解釋:
"前條"是一個具有明确指向性和法律文書語體色彩的術語,其标準英譯"the preceding article"或"the foregoing provision"準确反映了其在文本中指代上文緊鄰條款的核心功能,是法律翻譯和雙語合同起草中的必備詞彙。
“前條”一詞的含義需結合具體語境理解,主要分為以下三種情況:
日語及法律文本中的含義
在日語中,“前條”(ぜんじょう)指前一條款或條文,常用于法律、規章等正式文本中,表示對前文内容的引用。例如“前條に述べたとおり”(如前條所述)。英語中對應翻譯為“preceding article”,同樣用于法律領域。
中醫文獻中的特殊用法
在《傷寒論》等中醫典籍中,“前條”特指前一條醫學條文。例如第30條是對前一條(第29條)病症和治療方法的補充解釋,涉及脈象、用藥等内容。
文學創作中的引申義
類似概念“先條”指文章中的前段文辭,如晉代陸機《文賦》提到“仰偪於先條”,強調文章前後邏輯的連貫性。雖然用詞不同,但“前條”在文學語境中也可引申為此類用法。
提示:若需進一步了解某領域的具體案例(如法律條文或中醫文獻),建議結合具體文本分析。
【别人正在浏覽】