
【經】 compulsory retirement plan
force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【計】 brute force
【經】 retirement plans
強制退休計劃(Mandatory Retirement Plan) 指用人單位依據法律法規或内部制度規定,要求員工在達到特定年齡時必須終止勞動關系并退出工作崗位的制度安排。該政策常見于公務員體系、軍隊及部分特殊行業(如航空、高危職業),旨在保障組織新陳代謝與公共安全。以下從漢英詞典角度解析其核心要素:
中文釋義
“強制退休”強調用人單位單方決定權,區别于自願退休。《中華人民共和國勞動合同法》第四十四條規定勞動者“開始依法享受基本養老保險待遇”時勞動合同終止,為強制退休提供法律基礎 。公務員體系則依據《公務員法》第九十三條,明确達到法定年齡須辦理退休。
英文對應
英文術語Mandatory Retirement(強制性退休)或Compulsory Retirement(義務性退休),強調其非自願屬性。例如,Black's Law Dictionary 定義為:"The compulsory termination of employment at a fixed age, as prescribed by statute or company policy." 。
年齡門檻
中國普遍執行男性60周歲、女性幹部55周歲、女性工人50周歲的退休年齡标準(依據《國務院關于工人退休、退職的暫行辦法》)。部分國家如日本、新加坡允許企業設定65-70歲的強制退休年齡 。
特殊行業豁免
平等權争議
世界勞工組織(ILO)指出強制退休可能構成年齡歧視。歐盟法院在Fuchs v. Land Hessen案中裁定,特定行業(如司法系統)的強制退休需符合“合法社會政策目标” 。
延遲改革動向
中國2025年将實施漸進式延遲法定退休年齡政策,以應對人口老齡化(人社部《“十四五”規劃綱要》)。新加坡亦通過《退休與重新雇傭法案》,要求企業為62歲以上員工提供續聘選擇 。
法律文件
國際研究
專業詞典
注:本文引用政策均來自政府公開文件及國際組織報告,具體條款請以最新修訂版本為準。
強制退休計劃是指用人單位在特定條件下,無需征得員工同意即可單方面終止勞動關系并辦理退休手續的制度。以下是其核心要點:
強制退休(又稱命令退休)是指當員工達到法定年齡,或因身體殘疾、心智障礙無法繼續履職時,用人單位依法強制其退休并發放養老金。該制度旨在平衡企業運營效率與員工權益保障。
年齡标準
根據現行政策,普通崗位法定退休年齡為男性60歲、女性55歲,但特殊工種(如高危、重體力勞動)可提前至男性55歲、女性50歲。
注:延遲退休政策正在逐步實施,預計2045年統一調整為男女65歲退休。
健康因素
若員工因疾病或傷殘無法勝任工作,經勞動能力鑒定後可強制退休。
退休金由基礎養老金和個人賬戶養老金組成,公式為:
$$
text{養老金} = text{基礎養老金} + text{個人賬戶養老金}
$$
其中,個人賬戶養老金=個人賬戶儲存額÷計發月數(如60歲退休按139個月計算)。
強制退休計劃通過年齡與健康雙重标準保障勞動力合理更替,但需嚴格遵循法定程式。具體政策可能因行業和地區存在差異,建議通過官方渠道獲取最新信息。
【别人正在浏覽】