月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

強制的英文解釋翻譯、強制的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

compulsive; forcible; coercionary; coercive; compelling; hardhanded
imperative; peremptory
【計】 coerced; constaining; forcing; fored
【醫】 imperative; imperious
【經】 compulsory

相關詞條:

1.intrusive  2.coactive  3.enforced  4.mandatory  

例句:

  1. 如果我是一所大學的校長,我就要開設一門強制的必修課“如何應用你的眼睛”。
    If I were the president of a university I should establish a compulsory course in "How to Use Your Eyes".

分詞翻譯:

強制的英語翻譯:

force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【計】 brute force

專業解析

"強制的"在漢英詞典中對應多個英文釋義,主要分為以下四類語義維度:

  1. 法律約束性

    指通過國家權力或規章制度要求必須執行的行為,對應英文"compulsory"(如義務教育)和"mandatory"(如法律義務)。牛津詞典指出"compulsory"強調權威機構施加的約束,而"mandatory"側重法律強制性。

  2. 物理強迫性

    描述通過外力強行實施的狀态,英文使用"coercive"(如強制措施)。韋氏詞典定義該詞特指通過武力或威脅實現服從。

  3. 程式必要性

    在技術領域表示系統自動執行的不可跳過步驟,對應"enforced"(如強制更新)。劍橋英語語料庫顯示該詞多用于軟件協議場景。

  4. 倫理争議性

    涉及道德判斷時使用"obligatory",該詞隱含行為選擇的倫理強制性。柯林斯詞典特别标注該用法常見于哲學讨論。

詞源學研究表明,"強制"概念在印歐語系中普遍存在強制性(deontic modality)和動力情态(dynamic modality)的雙重語義投射,這一特征在漢語法律文本英譯時需注意語境適配。

網絡擴展解釋

“強制”是一個漢語詞彙,通常指通過外在力量或權威迫使他人服從某種要求或規則,帶有不可抗拒的意味。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義
    指用強力、法律、制度等手段約束或迫使他人執行某種行為,例如“強制執行”“強制措施”。其核心在于“非自願性”,強調被強制方沒有選擇餘地。

  2. 應用場景

    • 法律領域:如法院對判決的“強制執行”,或法律規定的“強制保險”。
    • 技術領域:計算機中的“強制類型轉換”(如編程語言中的數據類型強制變換)。
    • 日常生活:如“強制休息”(醫生要求患者必須停止工作)或“強制佩戴口罩”的公共政策。
  3. 語義辨析

    • 近義詞:逼迫、強迫(但“強制”更強調制度或規則的權威性)。
    • 反義詞:自願、自主。
    • 語氣程度:比“建議”“推薦”更嚴厲,通常伴隨懲罰性後果。
  4. 語法特點
    常作動詞(如“強制實施”)或定語(如“強制性規定”),多用于正式語境,口語中較少使用。

若需具體語境中的用法分析,可提供例句進一步探讨。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】