月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

強硬地英文解釋翻譯、強硬地的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

toughly; with a strong hand

相關詞條:

1.strongly  

分詞翻譯:

強的英語翻譯:

better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn

硬的英語翻譯:

firm; forcedly; forcibly; good; hard; rigidity; stiff; strong; tough
【醫】 pachy-; scirrho-

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

專業解析

"強硬地"是漢語中表示采取堅定、不妥協态度的副詞,其對應的英文翻譯在不同語境下存在細微差别。根據權威漢英詞典的釋義,該詞的核心含義可拆解如下:

  1. 詞性及基本釋義

    作為副詞,"強硬地"對應英文"resolutely"或"firmly",描述以不可動搖的決心執行動作,如《牛津高階英漢雙解詞典》指出該詞強調"采取不受外界影響的堅決立場"(來源:牛津詞典官網)。例如:"The government resolutely defended its policy"(政府強硬地維護其政策)。

  2. 政治外交場景的特殊用法

    《新時代漢英大詞典》特别标注該詞在外交場合常譯為"adamantly",特指在談判中采取不妥協姿态,例如:"The delegate adamantly rejected the proposed amendments"(代表強硬地拒絕修正案提議)。

  3. 近義詞辨析

    與"堅決地(staunchly)"不同,"強硬地"更側重态度的對抗性。參考《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》釋義,其隱含"拒絕讓步的對抗性立場",常見于立場沖突的語境,如勞資談判或軍事對峙場景。

  4. 語用學特征

    《朗文當代高級英語辭典》特别指出,該副詞常與表達對抗性行為的動詞連用,如"reject(拒絕)"、"oppose(反對)"、"insist(堅持)",構成"take a hardline stance(采取強硬立場)"等固定搭配。

網絡擴展解釋

“強硬地”是一個副詞,表示以堅決、不妥協的态度或方式行事,常用于描述人在處理問題時的堅定立場。以下是詳細解釋:

  1. 詞義核心
    強調态度或行為的“堅定性”和“不可動搖性”,通常帶有拒絕讓步、堅持己見的意味。例如:“他強硬地拒絕了對方的要求”()。

  2. 使用場景

    • 政治/外交:如“政府強硬地回應了挑釁”;
    • 商業談判:如“公司強硬地維護自身權益”;
    • 日常人際交往:如“她強硬地表達反對意見”。
  3. 語氣與程度
    比“堅定地”“堅決地”更具對抗性,隱含一定壓迫感,可能引發沖突。需根據語境判斷是否適用。

  4. 同義詞與反義詞

    • 近義詞:堅決地、強橫地、不容置疑地;
    • 反義詞:溫和地、靈活地、妥協地。
  5. 語法搭配
    通常修飾動詞,如“強硬地聲明”“強硬地推進政策”,也可與抽象名詞搭配,如“态度強硬地”。

例句補充:
“面對壓力,他仍強硬地執行原計劃,未因外界質疑而動搖。”()
需注意,過度使用可能顯得固執,需結合具體情境把握分寸。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】