月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

牽動英文解釋翻譯、牽動的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

affect; influence

分詞翻譯:

牽的英語翻譯:

involve; lead along; pull

動的英語翻譯:

act; move; stir; use
【醫】 kino-

專業解析

"牽動"是一個漢語動詞,其核心含義指因外力作用或内在關聯而引起某物移動、變化或引發某種反應,強調事物間的連鎖影響或因果關系。在漢英詞典視角下,其釋義需結合具體語境靈活翻譯:

一、核心釋義與英文對照

  1. 物理性牽引(字面義)

    指通過外力拉動使物體移動或變形。

    英文翻譯: pull, drag, tug

    例句:

    他輕輕牽動風筝線,風筝便飛得更高。

    He gently tugged the kite string, making it fly higher.

  2. 抽象性影響(引申義)

    指事件、情感等引發連鎖反應或廣泛關注。

    英文翻譯: affect, influence, trigger, stir

    例句:

    這場自然災害牽動着全國人民的心。

    The natural disaster has stirred the hearts of people across the nation.


二、語義分解與用法解析


三、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:"因一部分變動而引起其他部分連帶反應"。

    例句: "國際油價波動牽動全球經濟。"

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    英譯條目:

    • pull(物理牽引)
    • have a bearing on(抽象影響)

      例句: "Economic policies often pull at the fabric of society."


四、典型搭配與翻譯示例

中文搭配 英文翻譯 語境說明
牽動人心 stir emotions / tug at heartstrings 形容事件引發廣泛情感共鳴
牽動全局 affect the overall situation 指局部變化影響整體格局
牽動嘴角 twitch the corner of one's mouth 形容微小的面部表情變化(如微笑)

五、常見誤譯辨析


注:以上釋義與例句參考自《現代漢語詞典》(商務印書館)及《牛津英漢漢英詞典》(Oxford University Press),具體條目可查閱紙質版或權威線上詞典庫(如中國辭書出版社數據庫)。

網絡擴展解釋

“牽動”是一個動詞,指因某種力量或情感的影響而産生連帶反應,具體含義可從以下兩個層面解析:

一、基本含義

  1. 物理層面的牽引動搖
    指事物因外力作用産生連鎖反應,常用于描述整體與局部的關聯性。例如:

    • “牽動全局”,強調局部變化對整體局勢的影響。
    • 孫中山曾用“廣東為全國之肢體,一有禍亂,全國牽動”,比喻地域與國家的連帶關系。
  2. 情感層面的觸動
    指外界事物引發内心情感波動,如感動、悲傷等。例如:

    • “那哭聲牽動了每個人的心”,突出情感共鳴。
    • 魏巍在文學作品中寫道:“今天祖國造的這麼好的炮,是怎樣地牽動了我們這位師長的感情”,體現情感被激發的過程。

二、使用場景與示例

三、補充說明

“牽動”既可描述客觀事物的關聯性影響,也可表達主觀情感的共鳴,需結合語境具體理解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】