月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

迫在眉睫英文解釋翻譯、迫在眉睫的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

extremely urgent; stare sb. in the face

例句:

  1. 一場苦鬥迫在眉睫
    A hard struggle looms ahead.

分詞翻譯:

迫的英語翻譯:

approach; compel; force; urgent
【化】 peri

在的英語翻譯:

be; depend on; exist; at; in
【計】 plot on X axis; search in

眉的英語翻譯:

eyebrow; the top margin of a page
【醫】 brow; eyebrow; geisoma; geison; ophrys; supercilia; supercilium

睫的英語翻譯:

cilia
【醫】 blephar-; blepharo-; cilia; cilium; eyelash; winker

專業解析

"迫在眉睫"是漢語中表示緊急程度的四字成語,其核心含義指某件事情的緊急程度如同"逼近到睫毛前",強調事态已發展至刻不容緩的危急關頭。從漢英詞典編纂視角分析,該成語在跨語言轉換中具有三層語義特征:

  1. 時間緊迫性

    《現代漢語詞典》第七版(商務印書館,2016)将其定義為"比喻事情臨近眼前,十分緊急",對應英文翻譯為"extremely urgent"或"imminent"。這種緊迫性在醫學領域尤為突出,例如《柳葉刀》期刊将突發公共衛生事件描述為"迫在眉睫的全球健康危機"(Lancet, 2023)。

  2. 空間逼近感

    《新時代漢英大詞典》第二版(商務印書館,2020)通過"hanging over one's eyebrows"的直譯,保留了中文成語的具象化表達。這種空間意象在軍事戰略分析中常被引用,如美國陸軍戰争學院研究報告将地緣政治沖突比作"迫在眉睫的戰術威脅"(Strategic Studies Institute, 2022)。

  3. 行動必要性

    牛津英語詞典(OED Online)将對應詞條"imminent"解釋為"certain and very near in the future",強調必須立即采取應對措施。世界衛生組織在新冠疫情通報中,曾用"迫在眉睫的疫苗分配需求"(WHO, 2021)呼籲國際社會加快行動。

網絡擴展解釋

“迫在眉睫”是一個漢語成語,用于形容事情非常緊急,已逼近眼前,必須立即應對。以下從詞義、出處、用法三個角度詳細解釋:


一、詞義解析


二、成語出處

此成語最早見于《列子·仲尼》:

“雖遠在八荒之外,近在眉睫之内,來幹我者,我必知之。”
此處“迫在眉睫”原指問題看似遙遠,實則已逼近眼前,後逐漸演變為現代含義。


三、用法與例句

  1. 語法功能:

    • 多作謂語或定語,常見于書面語。
    • 例句:
      • “氣候變化的威脅迫在眉睫,各國需加強合作。”(作謂語)
      • “面對迫在眉睫的考試,他通宵複習。”(作定語)
  2. 近義詞:

    • 刻不容緩、燃眉之急、急如星火
    • 辨析:
      “迫在眉睫”強調事情已逼近,側重時間緊迫;
      “刻不容緩”強調不容拖延,側重行動必要性。
  3. 反義詞:

    • 從容不迫、不急之務、遙遙無期

四、使用注意

通過以上解析,可以更精準地掌握“迫在眉睫”的用法與内涵。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】