月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

破壞道德英文解釋翻譯、破壞道德的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 breach of morality

分詞翻譯:

破壞的英語翻譯:

destroy; spoil; ruin; demolish; wreck; sabotage; destruction; subversion
torpedo; wreckage
【計】 blow-up
【醫】 destruction
【經】 baffled; breach of confidence

道德的英語翻譯:

ethics; morals; morality
【法】 morality

專業解析

破壞道德的漢英詞典釋義與解析

一、核心釋義

“破壞道德”在漢語中指違背社會公認的倫理準則或行為規範,英語對應譯為“undermine morality” 或“violate ethical principles”。其核心含義包含兩方面:

  1. 行為層面:通過具體行動(如欺詐、暴力)損害道德秩序;
  2. 影響層面:導緻社會信任、公平性等道德基礎被削弱。

    (來源:《牛津高階英漢雙解詞典》)

二、語義擴展與近義詞

三、語境應用示例

  1. 商業領域:

    “虛假廣告破壞道德,損害消費者權益。”

    False advertising undermines morality by harming consumer rights.

  2. 社會行為:

    “貪污是對公共信任的破壞道德行為。”

    Corruption is an act that violates ethical principles of public trust.

    (來源:韋氏大學詞典)

四、學術定義補充

倫理學中,“破壞道德”可關聯道德相對主義(moral relativism)的邊界問題,即當個體或群體行為挑戰特定文化中的道德絕對性時,可能引發倫理沖突。例如:某些科技應用(如基因編輯)可能觸及傳統道德底線。

(來源:斯坦福哲學百科全書)

權威參考來源:

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版),商務印書館&牛津大學出版社.
  2. 朗文當代高級英語辭典(第6版),外語教學與研究出版社.
  3. 韋氏大學詞典,Merriam-Webster.
  4. 斯坦福哲學百科全書,"Moral Relativism"條目.

網絡擴展解釋

“破壞道德”指違背社會普遍認可的行為準則或倫理規範,導緻價值觀、人際關系或社會秩序受損。具體可從以下層面理解:

  1. 核心概念
    道德是人類社會長期形成的善惡标準,涉及誠信、公平、責任等原則。“破壞道德”即通過行為或言論挑戰這些準則,例如欺詐、背信棄義、侵犯他人權益等。

  2. 表現形式

    • 個人層面:如說謊、作弊、婚外情等私人領域的不端行為;
    • 社會層面:包括貪污腐敗、造假販假、環境污染等損害公共利益的行為;
    • 文化層面:傳播低俗内容、宣揚暴力等沖擊主流價值觀的現象。
  3. 與法律的關系
    道德破壞行為未必違法(如冷漠旁觀他人遇險),但嚴重者可能觸及法律(如貪污受賄)。法律通常是道德的底線,而道德約束範圍更廣。

  4. 影響與後果

    • 削弱社會信任,增加人際交往成本;
    • 導緻群體價值觀混亂,例如“笑貧不笑娼”的風氣;
    • 長期可能引發系統性危機,如金融詐騙引發的經濟動蕩。
  5. 應對方式
    需通過教育強化道德認知、完善法律懲戒機制、發揮輿論監督作用,例如近年中國推行的“失信被執行人名單”制度即是通過聯合懲戒遏制道德失信行為。

當前社會轉型期中,新興技術(如AI換臉詐騙)和多元文化沖擊使道德邊界面臨新挑戰,需動态調整倫理規範以適應發展。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】