
【計】 matching procedure
marry; matching; mate
【計】 matching
course; procedure; process
【計】 PROC
【化】 process
【醫】 course; process
【經】 process
在漢英詞典編纂領域,"匹配過程"指通過系統性方法建立漢語詞彙與英語對應表達之間的精準映射關系。該過程包含三個核心層面:
語義匹配
依據《牛津漢英大詞典》的定義,編纂者需分析漢語詞彙的義項層級,篩選與英語詞彙在概念範疇、情感色彩、文化内涵等方面完全對應的譯項。例如"江湖"需根據語境匹配為rivers and lakes(地理概念)或jianghu(文化專有名詞)。
語法匹配
參考《現代漢語詞典》的标注體系,需确認詞類對應關系與句法功能一緻性。漢語量詞"群"在英語中需按修飾對象差異匹配為group of people/herd of cattle/school of fish等不同結構。
語用匹配
根據《劍橋漢英雙解詞典》的語用标注規範,需考察詞彙在特定語境中的實際使用場景。例如漢語"折騰"可能對應toss about(物理動作)、mess with(人際互動)、go to great lengths(行為過程)等差異化譯法。
該匹配過程遵循語言學家Zgusta提出的詞典編纂原則,要求編纂者綜合運用語料庫分析、對比語言學研究及母語者語感驗證,确保譯項的準确性、自然度和跨文化適用性。
“匹配過程”指根據特定規則或條件,将兩個或多個對象、數據、需求等進行對應關聯的操作或流程。其核心目标是通過篩選、對比或算法,找到最符合條件或最合理的組合方式。以下從不同領域展開解釋:
字符串匹配
在文本中查找特定子串的位置,例如搜索引擎的關鍵詞檢索、代碼編譯時的語法識别。常用算法包括KMP算法、Boyer-Moore算法等,通過預處理模式串提升效率。
模式匹配
在數據結構(如樹、圖)中識别特定模式,例如正則表達式匹配、XML/JSON數據解析。這類匹配常用于數據驗證或提取結構化信息。
圖論中的匹配
指在圖中選擇一組邊,使得任意兩條邊不共享同一頂點。例如二分圖匹配用于任務分配問題,匈牙利算法是經典解決方案。
優化匹配
如穩定婚姻問題,通過偏好排序為兩組對象(如求職者與崗位)建立穩定配對,避免“更優選擇”導緻的配對破裂。
信號處理
匹配濾波器用于檢測信號中的特定模式,如在雷達系統中識别目标回波,通過最大化信噪比提升檢測精度。
推薦系統
基于用戶行為與物品特征的協同過濾(如矩陣分解),或利用深度學習模型(如神經網絡)實現個性化推薦。
若需了解具體領域(如算法實現或實際案例),可進一步說明背景,以便提供更針對性的解釋。
【别人正在浏覽】