憑提單提貨英文解釋翻譯、憑提單提貨的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 surrender of bills of lading
分詞翻譯:
憑的英語翻譯:
base on; depend on; evidence; in the name of; lean on; rely on
提單的英語翻譯:
【化】 bill of loading; delivery ordern D/O
【經】 affreightment; carrier's note
提貨的英語翻譯:
pick up goods
【經】 take delivery of goods
專業解析
"憑提單提貨"是國際貿易和物流運輸中的核心操作環節,指收貨人或其指定代理人必須向承運人(船公司或其代理)出示并交付正本海運提單(Original Bill of Lading),才能提取提單上列明的貨物。其英文對應表述為"Take Delivery of Goods Against Bill of Lading" 或"Surrender Bill of Lading for Cargo Release"。
其詳細含義可從以下方面理解:
-
提單的核心功能 - 物權憑證:
- 海運提單(特别是記名提單指示提單)不僅是運輸合同的證明和貨物收據,最關鍵的是其作為物權憑證的法律屬性。這意味着合法持有正本提單即等于擁有提單項下貨物的所有權。
- "憑提單" 強調承運人放貨的義務和責任僅限于向正本提單的合法持有人交付貨物。承運人必須嚴格遵循"見單放貨"原則,否則可能面臨無單放貨的法律風險。
-
"提貨"的操作流程:
- 當貨物運抵目的港後,承運人(或其目的港代理)會通知提單上的通知方或收貨人貨物已到港。
- 收貨人(或其代理,如報關行、貨代)需備齊正本提單(全套提單通常為三份正本,提交其中一份并經承運人注銷後,其餘即失效)以及可能需要的其他文件(如身份證明、授權委托書等)。
- 收貨人向承運人或其指定地點(如碼頭、堆場、倉庫)出示正本提單。
- 承運人核實提單的真實性、有效性及持有人身份無誤後,收回(注銷)正本提單。
- 承運人籤發提貨單或小提單,或直接安排放行指令給倉庫/碼頭,收貨人憑此單據或指令實際提取貨物。
-
法律與合同依據:
- 提單的這一功能被國際公約(如《海牙規則》、《海牙-維斯比規則》、《漢堡規則》)以及各國海商法(如中國《海商法》第71條)所明确規定和認可。提單是承運人據以交付貨物的保證。
- 在信用證交易中,《跟單信用證統一慣例》(UCP600)也明确要求海運提單必須是全套正本提單,用以控制貨物所有權和确保付款安全。
"憑提單提貨"深刻體現了提單作為物權憑證的核心法律屬性。它要求承運人必須且隻能向合法提交正本提單的持有人交付貨物,是保障國際貿易安全、明确貨物所有權轉移和劃分運輸責任的關鍵機制。該流程确保了貨物從承運人到收貨人的交接具有法律效力和可追溯性。
網絡擴展解釋
“憑提單提貨”是國際貿易中貨物交接的核心環節,涉及提單的物權屬性和操作流程。以下是詳細解釋:
一、提單的定義與作用
提單(Bill of Lading, B/L)是承運人籤發的單證,具有三重功能:
- 貨物收據:證明承運人已接收或裝船貨物。
- 運輸合同證明:記錄運輸條款,如船名、航線等,構成承運人與托運人的契約關系。
- 物權憑證:合法持有人可憑提單提取貨物,或通過轉讓轉移所有權。
二、提貨流程
- 提單生效條件:需承運人或船方籤字,且内容需與貨物實際情況一緻。
- 提貨步驟:
- 收貨人持正本提單(或電放提單)至目的港運輸部門。
- 若持有分單(小單),需先向國内貨代換取主單。
- 提交提單後,承運人核對信息并放行貨物。
三、法律依據與注意事項
- 法律效力:根據《海商法》第71條,提單是承運人交付貨物的唯一憑證。
- 風險提示:
- 提單丢失可能導緻無法提貨,需及時挂失。
- 确保提單信息(如貨物描述、收貨人)準确,避免清關問題。
四、提單類型與場景
- 主單(Master B/L):由船公司籤發,用于直接提貨。
- 分單(House B/L):由貨代籤發,需換單後提貨。
通過以上流程,提單實現了貨物所有權與運輸責任的分離,成為國際貿易中不可或缺的單證。如需進一步了解提單分類或争議處理,可參考《海商法》或國際商會相關條款。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】