月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

平時體制英文解釋翻譯、平時體制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 peace time system

分詞翻譯:

平時的英語翻譯:

at ordinary times; in peacetime

體制的英語翻譯:

system
【法】 form; institutional framework; organization; structure; system

專業解析

“平時體制”是一個具有特定含義的中文詞彙,尤其在軍事和組織管理領域常用。從漢英詞典的角度來看,其核心含義及解釋如下:

一、核心定義與英譯 “平時體制”指的是在非戰争狀态、常規運作時期下,一個國家、軍隊或組織所采用的标準編制結構、運行規則和管理模式。其對應的标準英譯為“peacetime establishment/system” 或“peacetime organization/structure”。 這個翻譯精準地傳達了“非戰時常規狀态下的組織框架”這一核心概念。

二、構成要素分析 該詞由兩部分構成:

  1. 平時:指和平時期、常規時期,與“戰時”相對。英譯為 “peacetime” 或 “in ordinary times”。它強調非緊急、非沖突的常态環境。
  2. 體制:指組織制度、體系結構、運作機制。英譯為 “system”, “establishment”, “institution”, 或 “structure”。它涵蓋了編制、職責、流程、規章等系統性安排。 因此,“平時體制”的本質是適應和平環境需求的制度化組織形态。

三、主要特征與應用場景

四、與“戰時體制”的對比 理解“平時體制”的關鍵在于其與“戰時體制”的顯著區别:

總結來說,“平時體制” (peacetime establishment/system) 是描述一個實體(尤指軍隊)在和平與常規時期所采用的、旨在維持日常運作、訓練和發展的标準組織架構、管理制度和運行模式。 它強調在非緊急狀态下的制度化、常态化管理,是應對潛在危機或向戰時狀态轉換的基礎。

主要參考來源:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)對“平時”、“體制”的釋義 - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館。
  2. 《牛津英漢漢英詞典》相關詞條釋義 - Oxford University Press & 商務印書館合作出版。
  3. 《中國人民解放軍軍語》(全本)關于軍隊組織體制的論述 - 軍事科學出版社。
  4. 權威軍事學術著作及期刊中關于軍隊平戰體制轉換的論述 - 如《中國軍事科學》、《國防大學學報》等。

網絡擴展解釋

“平時體制”是由“平時”和“體制”組合而成的表述,需結合兩者含義進行綜合理解:

一、“體制”的核心定義

  1. 基本概念
    體制指社會、組織或機構内部的制度、規範及組織形式,是維持運作和秩序的基本框架。例如:

    • 政治體制:國家權力分配與政府組織形式;
    • 經濟體制:資源配置與市場規則;
    • 教育體制:學校管理與教學制度。
  2. 延伸含義
    體制具有穩定性,是長期形成的規則集合,既包含顯性制度(如法律法規),也包含隱性文化(如行為慣例)。


二、“平時體制”的語境解析

“平時”指常規狀态或非特殊時期,因此“平時體制”可理解為:

  1. 常規運作模式
    指組織或社會在非緊急、非變革時期的日常管理規則,如政府部門的固定辦事流程、企業的标準化管理制度等。

  2. 與特殊狀态的對比
    區别于“戰時體制”“應急機制”等臨時性制度,強調穩定性和延續性。例如:

    • 疫情期間的防控措施屬于“應急機制”,而日常醫療體系則屬于“平時體制”。

三、應用場景舉例


四、補充說明

若需更具體的解釋(如某一領域的體制分析),可提供背景信息以便進一步解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】