月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

平衡法上的財産利益英文解釋翻譯、平衡法上的財産利益的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 equitable estate inerest

分詞翻譯:

平衡法的英語翻譯:

【計】 balancing method
【經】 levelling method

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

財産的英語翻譯:

belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【醫】 property
【經】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods

利益的英語翻譯:

benefit; interest; profit; behalf; increase
【計】 interests
【經】 avail; benefit; gains

專業解析

在漢英法律術語對照中,“平衡法上的財産利益”指普通法體系下由衡平法(Equity)承認與保護的財産性權益,其核心特征在于通過司法裁量實現實質公平。該概念源于英國法律史中普通法與衡平法的二元分立,現主要體現于信托、抵押、不當得利等制度中。

從構成要件看,衡平法財産利益包含三項核心要素:

  1. 受益所有權(Beneficial Ownership):例如信托關系中受益人享有的權益,區别于普通法上的法定所有權(Legal Title),其依據《美國信托法重述》第三版第2條;
  2. 救濟依賴性:需通過衡平法院禁令、實際履行等救濟手段實現,如英國最高法院在Jones v. Kernott案中确立的默示信托原則;
  3. 良心約束:法官依據衡平法格言(Maxims of Equity)判斷,例如“求助于衡平法者自身須清白”(He who comes to equity must come with clean hands)。

在當代實踐中,該制度通過《聯合國國際貿易法委員會擔保交易示範法》等文件影響全球財産法體系,成為調和形式正義與實質正義的關鍵工具。

網絡擴展解釋

關于“平衡法上的財産利益”,這一概念需結合法學理論中的“衡平法”(Equity)進行解釋。由于未搜索到具體文獻,以下基于法學基礎理論綜合說明:


1.核心定義

平衡法上的財産利益即指通過衡平法原則确認和保護的財産權益,可能不依賴法定形式,而基于公平原則或雙方實質關系。


2.與普通法財産權益的區别

對比維度 普通法財産權益 衡平法財産利益
權利基礎 法定形式(如登記、書面合同) 實質公平關系(如信托、口頭協議)
救濟方式 損害賠償 特定履行、禁令等衡平救濟
典型場景 物權法定、合同明文約定 信托受益權、未登記土地權益

3.典型例證


4.法律意義

衡平法通過承認非形式化的財産利益,避免機械適用法律導緻的實質不公。例如:


5.限制與争議


如需進一步探讨具體案例或法域差異,建議補充背景信息或參考英美財産法、信托法文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】