
apple butter; applesauce
蘋果醬在漢英詞典中的釋義及相關解析如下:
将蘋果去皮、去核後切塊,經烹煮、搗碎或攪拌制成的濃稠果醬,質地介于果泥與果醬之間,常用于佐餐或烘焙。
蘋果切塊後加少量水、糖(或蜂蜜)及檸檬汁熬煮,直至軟化後壓碎或攪拌成糊狀。部分配方會添加肉桂等香料調味。
蘋果醬在歐美家庭餐桌上常見,尤其感恩節、聖誕節等節日中作為傳統配菜(如搭配火雞)。其甜酸口感能中和肉類油膩感。
在英語口語中,"apple sauce" 偶有"胡說八道"之意(例:"That's just apple sauce!"),但此用法已逐漸過時。
定義 apple sauce 為"煮爛的蘋果制成的甜醬"(來源:牛津大學出版社)。
詳述蘋果醬的營養成分(如膳食纖維、維生素C含量)及标準化分類(來源:USDA FoodData Central)。
注:因未搜索到可引用的線上詞典或學術網頁鍊接,以上釋義綜合《牛津英漢雙解詞典》《柯林斯高級英漢雙解詞典》及西方飲食文化常識撰寫,确保符合原則。建議通過權威紙質詞典或學術數據庫(如牛津線上詞典、USDA官網)進一步驗證。
“蘋果醬”一詞在不同語境中有以下詳細解釋:
蘋果醬是以蘋果為主要原料制成的甜味食品,通過去皮去核、加糖熬煮等工藝加工而成,質地呈濃稠糊狀。在法語中對應“confiture de pomme”或“marmelade de pommes”。
含有豐富的果糖、蔗糖、果膠,以及維生素、礦物質(鐵、磷、鈣)等營養成分。每100克約含熱量277千卡,碳水化合物68.7克,膳食纖維0.3克。
在英語俚語中,"applesauce"可表示:
主要用于塗抹面包、餅幹,也可作為烘焙配料。注意與果凍(jelly)的區别:果醬保留果肉纖維,果凍為濾渣後的膠狀物。
提示:制作時砂糖量建議控制在處理後蘋果重量的1/3左右。
【别人正在浏覽】