月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

飄搖英文解釋翻譯、飄搖的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

shake; sway; totter

分詞翻譯:

飄的英語翻譯:

wave to and fro

搖的英語翻譯:

rock; shake; sway; turn; wave; wigwag

專業解析

"飄搖"是一個漢語詞彙,其核心含義指物體在風中搖擺不定、動蕩不穩的狀态,既可描述具體事物的物理動态,也可引申形容抽象事物(如局勢、生活)的不穩定、不安定。以下是基于權威漢英詞典和語言資源的詳細解釋:


一、基本釋義與英譯

  1. 隨風擺動(物理狀态)

    指物體(如旗幟、草木、船隻等)受風力影響而輕柔或不穩定地晃動。

    英譯參考:to sway; to flutter; to totter (in the wind)

    例:風中,蘆葦隨風飄搖。

    The reeds fluttered in the wind.

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)

  2. 動蕩不穩(抽象引申)

    比喻局勢、生活、命運等處于不穩定、危險或風雨飄搖的狀态。

    英譯參考:precarious; unstable; volatile

    例:戰亂年代,百姓生活飄搖。

    During the war, people's lives were precarious.

    來源:《牛津英漢雙解詞典》(第9版)


二、權威詞典釋義與用例

  1. 《漢語大詞典》

    釋義:① 飄蕩搖曳;② 動蕩不安。

    例證:杜甫《歸雁》詩:“塞門風落木,客舍雨飄搖。”

    英譯對照:swaying; reeling(對應物理動态);in turmoil(對應抽象狀态)

  2. 《現代漢語規範詞典》

    強調“飄搖”多用于書面語,含“脆弱易逝”的隱含意義,如“風雨飄搖”(形容局勢危殆)。

    英譯參考:teetering on the brink(瀕臨崩潰)


三、文化語境中的經典用例

  1. 文學經典

    《詩經·豳風·鸱鸮》:“予室翹翹,風雨所飄搖。”

    ——以鳥巢在風雨中搖墜,隱喻國家危難(英譯:My nest is precarious, shaken by wind and rain)。

    來源:中華經典古籍庫(中國哲學書電子化計劃

  2. 曆史語境

    “風雨飄搖”成為固定成語,形容政權或社會極度不穩定(如晚清時期)。

    英譯參考:tottering; on the verge of collapse

    來源:《中國成語大辭典》


參考來源

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
  2. 牛津大學出版社. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版).
  3. 漢語大詞典編輯委員會. 《漢語大詞典》. 上海辭書出版社.
  4. 李行健主編. 《現代漢語規範詞典》. 外語教學與研究出版社.
  5. 中國哲學書電子化計劃(CTEXT)數據庫. https://ctext.org

網絡擴展解釋

“飄搖”是一個漢語詞彙,具有以下多層含義:

一、基本含義

  1. 字面義:指物體在空中隨風擺動或搖動,常用于描述輕盈、不穩定的動态。例如:

    • 落葉、風筝、煙雲等隨風飄動(,)。
    • 例句:“無數隻風筝在空中飄搖”()。
  2. 詞性:動詞,偏正結構(“飄”修飾“搖”),可拆分使用(如“風雨飄搖”)。


二、比喻義

形容動蕩不安的局勢或環境,常見于“風雨飄搖”這一成語,例如:


三、文學與用法

  1. 文學用例:明代李漁《閑情偶寄》中“有風既作飄搖之态,無風亦呈袅娜之姿”,描繪植物的動态美感()。
  2. 近義詞:飄蕩、飄忽、搖曳()。

補充說明

如需更詳細例句或出處,可參考(漢典)、(滬江詞典)等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】