步步為營英文解釋翻譯、步步為營的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
consolidate step by step
專業解析
"步步為營"是漢語成語,其核心含義指在行動中采取謹慎而系統的策略,強調穩紮穩打的階段性推進方式。該詞最早見于軍事領域,現廣泛應用于商業、學術及日常決策場景。
漢英對照釋義
- 中文解析:字面指軍隊每前進一程就設下一座營壘,比喻做事周密謹慎、穩當有序(來源:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
- 英文對應:可譯為"advance gradually and entrench at each step"(《牛津漢英詞典》)或"step-by-step strategy with meticulous planning"(《新世紀漢英大詞典》)。
語義分層解析
- 戰術嚴謹性:強調對每個環節的掌控,避免冒進風險,如《孫子兵法》所述"先為不可勝,以待敵之可勝"的防禦型策略。
- 動态適應性:現代管理學認為該策略需配合環境變化調整階段性目标(參考:Harvard Business Review《階段性目标設定方法》)。
權威用例
- 軍事案例:諸葛亮北伐時"依山築壘,步步為營"的部署(《三國志·蜀書·諸葛亮傳》)。
- 商業場景:特斯拉進入中國市場時采用分階段建廠、逐步擴大份額的策略(來源:Forbes商業分析報告)。
同義詞對比
與"循序漸進"相比,本詞更強調防禦性布局;相較于"穩紮穩打",則更突出空間維度的層次推進(來源:《漢語成語大辭典》,中華書局)。
網絡擴展解釋
“步步為營”是一個漢語成語,其核心含義可結合曆史淵源、字面解析及現代引申義綜合闡釋如下:
一、基本釋義
- 字面意義:原指古代軍隊每前進一段距離就設置營壘,确保防禦穩固。這種戰術既保證後方安全,又為後續推進提供保障。
- 引申含義:現泛指行動謹慎、穩紮穩打的策略,強調每一步都經過周密考慮,避免冒進帶來的風險。
二、曆史出處與典故
- 文獻來源:最早見于《三國演義》第七十一回,描述黃忠與夏侯淵對戰時的戰術:“拔寨前進,步步為營,誘淵來戰而擒之”。
- 實戰案例:三國時期黃忠通過分步設營、謹慎推進的策略,最終奪取定軍山,印證了該戰術的有效性。
三、策略思想解析
- 風險管控:通過分階段推進,将大風險拆解為可控的小風險。例如現代項目管理中,将複雜任務拆分為多個裡程碑,每階段驗收後再推進下一步。
- 資源積累:每個“營壘”不僅是防禦工事,更是資源補給點,為長期目标提供持續支持。
四、用法與語境
- 語法功能:多作謂語或賓語,如“市場競争中需步步為營”。
- 適用場景:
- 商業決策:企業拓展市場時逐步驗證策略
- 個人發展:職業規劃中分階段提升能力
- 危機處理:應對突發事件時保持節奏穩定
示例
互聯網初創公司初期選擇區域性試點,驗證商業模式後再全國推廣,這種步步為營的策略顯著降低了創業風險。
五、現代意義延伸
在快節奏的現代社會,“步步為營”并非保守代名詞,而是強調動态平衡:既保持進取态勢,又通過階段性複盤及時調整方向。這種思維模式廣泛應用于金融投資、科研攻關等領域。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】