月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抨擊英文解釋翻譯、抨擊的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

assail; attack; cut up; deprecate; fustigate; lash out at

相關詞條:

1.fustigation  2.fustigate  3.tiltat  4.poundawayat  5.cutup  6.ripinto  7.deprecate  8.tearinto  9.invective  10.snipe  11.fulmination  12.maul  13.denunciation  

例句:

  1. 抨擊了政府的經濟政策之後,接著講述工黨降低失業率的計畫。
    After attacking the Government's economic policy, he went on to describe how the Labour Party would reduce unemployment.
  2. 新聞界發表文章抨擊女王是不對的,因為她不能辯白。
    It's wrong of the press to publish articles attacking the Queen when she can't answer back.
  3. 安隨後嚴詞抨擊董事長。
    Ann then sailed in with a furious attack on the chairman.
  4. 他純粹出於惡意抨擊政府。
    His attack on the government was pure vitriol.
  5. 他在辯論中的策略是先直接抨擊政府的政策。
    His opening gambit at the debate was a direct attack on Government policy.
  6. 她的小說橫遭評論家抨擊
    Her novel has been badly mauled by the critics.
  7. 今天的報紙就工會拒絕談判一事對工會進行了猛烈的抨擊
    Today's newspapers made a savage attack on the unions for their refusal to negotiate.

分詞翻譯:

擊的英語翻譯:

attack; beat; bump into; hit; strike out; thrash
【醫】 coup; stroke

專業解析

“抨擊”在漢英詞典中解釋為動詞,指用尖銳的言語或文字嚴厲指責、批判某人或某事,對應英文翻譯為“attack verbally; denounce”。該詞帶有強烈的批判性,常見于對社會現象、政治決策或文化觀念的否定性評價,例如:“媒體多次抨擊政府的環境政策”(The media has repeatedly denounced the government's environmental policies)。

其核心含義包含三個維度:

  1. 批判強度:區别于普通批評,強調用系統性論據展開激烈駁斥,如學術論文中常見對錯誤理論的邏輯性抨擊
  2. 修辭特征:多使用比喻、反問等修辭手法強化批判力度,類似英文"lash out at"的表述效果
  3. 使用場域:高頻出現于社論、時評等正式文本,《牛津漢英詞典》特别标注該詞適用于「對公共事務的嚴肅批判」場景

在語義演變方面,據《漢語大詞典》記載,該詞原指“拍擊”,宋代後逐漸衍生出“用言語攻擊”的比喻義。現代用法中保留着動作的力度感,常與“猛烈”“尖銳”等程度副詞搭配使用。

網絡擴展解釋

“抨擊”是一個漢語詞語,讀音為pēng jī(注意不是“pēng jī”或“pēng jí”),指通過文字或言語進行嚴厲的駁斥、攻擊或斥責,通常帶有批評性和尖銳性。以下是詳細解釋:


一、基本釋義

  1. 以文字評論攻擊
    用文章或評論揭露、批判錯誤觀點或行為。例如:“作者在小說中抨擊了封建禮教”。
  2. 用尖銳言辭斥責
    通過辛辣、諷刺的話語直接指責。例如:“他公開抨擊社會不公現象”。
  3. 批評性表達
    帶有否定态度的斥責,強調對問題本質的揭露。例如:“議員抨擊政府政策缺乏透明度”。

二、出處與用法


三、近義詞與辨析


四、例句參考

  1. 這位記者因抨擊腐敗現象而廣受關注。
  2. 演講中,他猛烈抨擊了形式主義作風。
  3. 文學作品常通過諷刺手法抨擊人性弱點。

五、注意事項

如需進一步了解造句或近義詞,可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】