月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

配伍性能英文解釋翻譯、配伍性能的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 compatibility

分詞翻譯:

配的英語翻譯:

be qualified; compound; match; mate; mix

伍的英語翻譯:

army; five

能的英語翻譯:

ability; able; be able to; can; capable; energy; skill
【化】 energy
【醫】 energy

專業解析

配伍性能(Compatibility Property)是藥學術語,指兩種或多種藥物在混合使用時産生的物理、化學及藥效學相互作用特性。在漢英詞典中,該詞常譯為"compatibility"或"drug compatibility",強調藥物組合後的穩定性與安全性。

從藥學實踐角度,配伍性能包含三個核心維度:

  1. 物理相容性:藥物混合後是否産生沉澱、顔色變化等物理現象(如葡萄糖酸鈣與地塞米松混合易析出結晶);
  2. 化學穩定性:活性成分是否發生降解或新物質生成(如維生素C與堿性藥物配伍導緻氧化失效);
  3. 藥效協調性:聯合用藥時增效、減毒或拮抗作用(如β-内酰胺類抗生素與氨基糖苷類産生協同抗菌效果)。

《中華人民共和國藥典》(2020年版)明确指出,配伍禁忌包含18類特殊藥物組合,例如頭孢曲松與含鈣注射液混合會産生沉澱物。世界衛生組織《藥物信息手冊》建議醫療機構需建立配伍數據庫指導臨床用藥。

網絡擴展解釋

配伍性能指藥物在組合使用時表現出的相互作用特性,包括協同增效、降低毒性、調整藥效等能力。以下是詳細解釋:

一、定義與核心作用

配伍性能源于中醫藥理論,指将兩種或多種藥物按特定原則配合後産生的綜合效果。其核心在于通過藥物間的相互作用,實現以下目标:

  1. 增強療效:如麻黃與桂枝配伍可加強發汗解表作用;
  2. 降低毒性:半夏配生姜可減輕半夏的毒性;
  3. 矯正藥性:調和藥物性味,如用甘草緩解苦寒藥的刺激性。

二、關鍵特性

  1. 協同性:藥物組合後作用疊加,例如紫錐菊與維生素C配伍使感冒發病率降低86%;
  2. 拮抗性:部分藥物相互制約以減少副作用,如相殺、相畏關系;
  3. 適應性:根據病情複雜程度調整配伍,如寒熱錯雜證需寒熱藥并用。

三、應用原則

  1. 遵循“七情配伍”:包括單行、相須、相使等七種關系;
  2. 君臣佐使結構:主藥(君)針對核心病症,輔藥(臣佐)協助或調和;
  3. 五行生克理論:結合藥物性味歸經,如寒性藥與溫性藥配伍平衡藥性。

四、注意事項

配伍不當可能導緻藥效減弱(相惡)或産生毒性(相反),需通過專業中醫師根據患者體質和病情進行個性化調配。

提示:具體配伍方案需參考權威藥典或咨詢執業中醫師,、6、9等來源提供了更多實例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】