佩服英文解釋翻譯、佩服的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
admire
分詞翻譯:
佩的英語翻譯:
admire; wear
服的英語翻譯:
be convinced; dress; serve; take
專業解析
“佩服”在現代漢語中表示因對方的能力、品格或行為而産生敬重與欽佩的心理狀态。根據《現代漢語詞典(第7版)》解釋,其核心含義為“承認他人的優越性而心服”,對應英文翻譯常使用“admire”或“respect”,強調情感層面的認同感。
從漢英對比角度分析:
- 詞性特征:漢語作動詞時可單獨使用(如“我佩服他”),也可與程度副詞搭配(如“十分佩服”);英語對應詞“admire”需通過介詞結構表達對象(admire someone for something)。
- 語義強度:《牛津漢英詞典》标注其情感強度介于“欣賞”(appreciate)與“崇拜”(worship)之間,多用于平級或下級對上級的語境。
- 文化投射:北大語料庫顯示,漢語使用者更傾向将“佩服”與具體行為關聯(如“佩服他的勇氣”),而英語表達“admire”常抽象化(admire his courage)。
權威典籍中,《辭源》追溯該詞至《漢書·蕭望之傳》“京師稱之,至今佩服”,揭示其古義包含“銘記恩德”的深層語義。現代用法已弱化該層含義,更側重對能力的認可。
網絡擴展解釋
“佩服”是一個漢語詞彙,通常表示因他人的才能、品質、成就或行為而産生由衷的欽佩和敬重之情。以下是詳細解析:
基本含義
- 字面拆解:由“佩”和“服”組成。
- “佩”:原指佩戴飾物,引申為銘記于心、欽佩。
- “服”:指信服、順從。
- 整體含義:因對方具備某種優秀特質(如能力、毅力、智慧等)而發自内心地尊敬并認同。
使用語境
-
對能力的贊賞
- 例:“我佩服他在短時間内解決了難題。”
- 常用于職場、學術等場景,表達對專業技能或高效行動力的認可。
-
對品德的敬重
- 例:“大家都佩服她堅持原則的态度。”
- 強調對正直、善良、堅韌等道德品質的欽佩。
-
對成就的肯定
- 例:“他的成就令人佩服。”
- 多用于評價他人取得的顯著成果或突破。
近義詞與反義詞
- 近義詞:欽佩、敬仰、歎服、折服
- 反義詞:輕視、不屑、鄙夷、藐視
文化内涵
- 謙遜表達:在中文語境中,“佩服”常與謙辭搭配,如“自愧不如”“甘拜下風”,體現說話者的謙遜态度。
- 情感深度:相較于“喜歡”“欣賞”,“佩服”帶有更深的敬意,多用于正式或莊重的場合。
使用技巧
- 口語化:日常對話中可簡化為“服了”(如“我真服了你的記憶力!”),語氣更隨意。
- 書面化:在文章或演講中,可搭配具體事例增強說服力,如“他的奉獻精神令人佩服,十年如一日投身公益”。
“佩服”是一種積極的情感表達,既包含理性上的認可,也蘊含感性上的尊重。其使用需結合具體情境,強調對他人優點或成就的真誠贊歎。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】