
在漢英詞典中,“抛光”一詞具有明确的專業釋義與應用場景,以下從權威詞典角度進行詳細解釋:
抛光(pāo guāng)
英文對應詞:polish
核心含義:通過物理或化學方法使物體表面變得光滑、明亮。
例:The craftsman polished the silver vase until it shone.(工匠将銀花瓶抛光至發亮)
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版),p. 1456
機械制造領域
釋義:利用磨料、工具或電解作用去除金屬表面細微不平度,提升光潔度與精度。
英文術語:precision polishing / mirror finishing
例:Titanium alloy components require electrochemical polishing for medical devices.(醫療器械中的钛合金部件需用電化學抛光)
來源:《柯林斯英漢雙解科技詞典》,p. 892
美容與材料護理
釋義:通過摩擦或塗層使材質(如指甲、木材、石材)呈現光澤感。
英文術語:buffing / burnishing
例:She buffed her nails with a polishing block.(她用抛光塊打磨指甲)
來源:《朗文當代高級英語辭典》(第6版),p. 1231
“抛光:對工件表面加工,使其高度光潔。”
“Polish: to make smooth and glossy by rubbing or chemical action.”
中文場景 | 英文表達 |
---|---|
汽車金屬件抛光 | automotive metal polishing |
玉石抛光工藝 | jade burnishing technique |
光學鏡片抛光 | optical lens polishing |
注:以上釋義及用例綜合主流漢英詞典定義,適用于學術寫作、技術文檔及專業翻譯場景。
抛光是通過物理或化學方法對物體表面進行加工,使其光滑、平整或具有光澤的工藝過程。以下是詳細解釋:
基本定義
抛光的核心目的是降低工件表面粗糙度,通過機械摩擦、化學溶解或電化學作用實現光潔效果。例如,金屬、木材或塑料等材料經過抛光後,表面會呈現鏡面般的光澤。
方法與工具
應用領域
注意事項
抛光僅改善表面光潔度,不改變工件的尺寸或幾何精度。過度抛光可能導緻材料損耗,需根據材質選擇合適方法。
如需進一步了解具體操作步驟或不同材料的抛光技術,可參考、2、6等來源。
【别人正在浏覽】