
renegade
在漢英詞典視角下,“叛徒”一詞的釋義及用法解析如下:
中文定義
指背叛國家、民族、組織或信仰的人,通常帶有強烈的道德譴責意味。
英文對應詞
Traitor(核心譯法),強調主動背叛忠誠或責任的行為。
例:他被視為國家的叛徒。 → He was regarded as a traitor to his country.
補充譯法
政治/軍事背叛
指出賣國家機密、投敵叛變者。
英文:Traitor / Defector(特指叛逃者)
例:戰時叛徒會被處以重刑。 → Traitors in wartime face severe punishment.
組織/團體背叛
違背組織誓言或洩露内部機密者。
英文:Traitor / Informant(告密者)
例:他因向競争對手洩密成為公司叛徒。 → He became a company traitor by leaking secrets to rivals.
道德/信仰背叛
背棄信仰、原則或親密關系者。
英文:Betrayer / Apostate(特指叛教者)
例:她視丈夫的出軌為情感叛徒。 → She saw her husband’s affair as a betrayal.
《牛津英漢漢英詞典》
定義“叛徒”為“背叛者,賣國賊”(one who betrays a cause or trust),強調對國家或信仰的背叛。
來源:牛津大學出版社(可訪問牛津詞典官網查詢)
《柯林斯高階英漢雙解詞典》
注解“traitor”含“因背叛而危害他人/國家”的隱含後果,如:"a traitor to the socialist cause"(社會主義事業的叛徒)。
來源:柯林斯詞典數據庫(可參考柯林斯官網)
《韋氏大學詞典》
區分“traitor”與“renegade”:後者指“叛離組織但未必投敵者”(如脫離宗教團體者)。
來源:梅裡厄姆-韋伯斯特出版社(詳見韋氏詞典官網)
嶽飛被秦桧誣陷為叛徒,但後世為其平反。
Yue Fei was falsely accused as a traitor by Qin Hui, but later exonerated.
《三國演義》中,呂布被稱“三姓家奴”,成為叛徒的代名詞。
In Romance of the Three Kingdoms, Lü Bu is infamous as a turncoat.
英文詞彙 | 細微差異 | 適用場景 |
---|---|---|
Traitor | 最通用,含強烈道德批判 | 國家/組織背叛 |
Turncoat | 強調立場轉變,貶義較輕 | 政治倒戈者 |
Renegade | 脫離組織但不一定投敵 | 宗教/團體叛離者 |
Defector | 特指叛逃至敵對陣營 | 間諜、外交叛逃 |
注:以上釋義綜合權威詞典定義,例句及辨析均基于語言實際使用場景。建議通過牛津、韋氏等詞典官網驗證詳細詞條。
“叛徒”一詞在不同語境中有多重含義,綜合權威來源和常見用法,其核心定義可歸納如下:
泛指有背叛行為的人,尤其指違背所屬階級、集團或組織的根本利益,投靠敵對一方的人。根據《漢典》等工具書,叛徒特指兩類群體:
背叛行為通常表現為:
部分語境中,“叛徒”定義存在模糊性。例如,某些人可能因追求自認為更高的理想(如人權、自由)而被原屬群體視為叛徒。此類情況常涉及道德與立場的沖突。
如需更全面的曆史案例或文學引用,可參考權威詞典(如《漢典》)或社會學研究著作。
【别人正在浏覽】