月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

盤纏英文解釋翻譯、盤纏的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

travelling expenses

分詞翻譯:

盤的英語翻譯:

check; game; set; tray
【計】 spool
【醫】 disc; disci; disco-; discus; disk; orbiculus; pan; tray

纏的英語翻譯:

tangle; twine
【機】 wrap

專業解析

盤纏在漢英詞典中的核心釋義為旅費或路費(travel expenses),特指古代行人隨身攜帶的銅錢。其含義演變與文化背景如下:


一、字源與字面解析

  1. "盤"與"纏"的本義

    "盤"指盤繞、回旋(如《說文解字》"盤,繞也");"纏"意為纏繞、束紮(如《玉篇》"纏,繞也")。二字疊加生動描繪了銅錢串成繩索狀纏繞腰間的攜帶方式 。

  2. 曆史背景

    古代貨币以銅錢為主,出行時需将大量銅錢用繩索串聯成"錢串",盤繞後系于腰部或包袱内,既隱蔽又便于取用,故稱"盤纏" 。


二、漢英詞典釋義與用法

  1. 核心英文對應詞

    • Travel expenses(旅費)

      例:He borrowed some money for his travel expenses.(他為籌備盤纏借了些錢)

    • Journey money(行程費用)
    • Road funds(行路資金)
  2. 語境延伸

    現代漢語中,"盤纏"仍保留古風色彩,多用于文學或口語,替代詞為"路費"。英文翻譯需根據語境調整,如:

    • Save up for the trip(攢盤纏)
    • Running out of travel funds(盤纏用盡) 。

三、文化典故與權威例證

  1. 古典文獻記載

    《水浒傳》第三回:"魯達取出銀子,還了房錢,算清了盤纏。"(Lu Da took out silver to settle lodging fees and travel expenses)印證其作為旅途開支的用法 。

  2. 權威詞典釋義

    《現代漢語詞典》(商務印書館)定義:"指旅途中的生活費用";《漢英大詞典》(上海譯文出版社)譯作"travelling expenses" 。


四、語義演變與當代使用

  1. 從具體到抽象

    原指實體錢币的攜帶方式,後引申為旅途開銷的統稱,現代更擴展至泛指任何行程所需的資金。

  2. 使用場景建議

    適用于曆史文本、文學創作或口語化表達,正式文書建議用"旅費"或"差旅費"(business travel expenses)替代 。


參考資料:

  1. 《說文解字注》(中華書局)
  2. 《現代漢語詞典》第7版(商務印書館)
  3. 《漢英大詞典》第3版(上海譯文出版社)

網絡擴展解釋

“盤纏”是漢語中一個曆史悠久的詞彙,其核心含義和演變如下:

一、基本詞義

指路費或旅費,即出行所需的費用。古時人們将銅錢串成吊系腰間,通過“盤繞”“纏繞”的方式攜帶,因此得名。例如《京本通俗小說》中提到“吳秀才悶悶不已,又沒甚麼盤纏”,即描述缺乏出行資金的情景。

二、詞源由來

  1. 攜帶方式:古代銅錢為中間有孔的金屬币,常用繩索串成“一貫”(一千文)。遠行時,人們将成串銅錢盤繞在腰間,既方便攜帶又防盜。
  2. 動作特征:通過“盤”與“纏”兩個動作描述旅費存放形式,逐漸演變為代指路費的專有名詞。

三、擴展含義

  1. 日常生活費:部分文獻中,“盤纏”也指代日常開銷或生活費用。
  2. 財物形式:富人出行可能攜帶金銀,而窮人則以幹糧等實物替代。

四、文學與曆史例證

總結來看,“盤纏”一詞生動反映了古代社會的經濟形态和生活方式,其詞義從具體動作延伸到抽象費用,至今仍用于口語或文學表達中。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】