派任英文解釋翻譯、派任的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 appoint
分詞翻譯:
派的英語翻譯:
appoint; clique; dispatch; faction; group; pie; school; send; style
【經】 appointment
任的英語翻譯:
allow; appoint; assume a job; let; no matter; official post
專業解析
"派任"的漢英詞典釋義
"派任"(pài rèn)是一個漢語複合詞,由"派"(派遣、分配)和"任"(任命、擔任)組成,核心含義指通過官方或組織程式派遣某人擔任特定職務或任務。其英文對應詞主要為"appoint and dispatch" 或"assign to a post",強調組織授權的正式任命與到崗履職的雙重動作。
一、中文釋義與用法
- 釋義:指上級機構或組織決定人選,并委派其前往指定崗位履行職責。
- 語境特征:
- 權威性:通常用于政府、企業、軍隊等層級分明的組織場景,如"外交部派任新大使"。
- 動态過程:包含"派遣"(空間轉移)和"任命"(職務授予)兩個環節。
二、英文對應詞解析
-
"Appoint and dispatch":
- "Appoint"(任命):體現職務的正式授予(例:He was appointed as director)。
- "Dispatch"(派遣):強調前往指定地點的動作(例:The manager was dispatched to the branch office)。
- 聯合使用:完整覆蓋"派任"的授權與移動屬性(例:The government appointed and dispatched him as consul)。
-
近義詞對比:
- "Assign":側重任務分配,未必涉及職務晉升(例:assign a task)。
- "Delegate":強調臨時授權,權限低于正式任命(例:delegate authority)。
- "Second":特指借調或臨時派駐(例:He was seconded to the UN for two years)。
三、權威來源參考
以下詞典與語言學資源提供了相關釋義依據:
- 《現代漢語詞典》(第7版):将"派任"定義為"派遣并任命職務",商務印書館出版。
- 《牛津英漢雙解詞典》:
- "Appoint":to choose somebody for a job or position of responsibility。
- "Dispatch":to send somebody/something somewhere for a special purpose。
- 《朗文當代高級英語辭典》:在"assignment"詞條中注明"official appointment to a post"與派任含義相通。
四、典型應用場景
- 行政領域:公務員調職(例:中央派任地方官員)。
- 企業場景:集團子公司高管任命(例:總部派任CFO至新并購企業)。
- 國際事務:外交使節派遣(例:大使派任需獲駐在國同意)。
注:以上釋義綜合權威漢語及英漢雙語詞典定義,未引用網頁來源以保障信息準确性。
網絡擴展解釋
“派任”是一個漢語詞彙,通常用于描述上級對下級進行職務委派的行為。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
- 注音:ㄆㄞˋ ㄖㄣˋ
- 拼音:pài rèn
- 詞性:動詞
- 核心含義:指由上級或組織正式委派某人擔任特定職務。
例句:他被公司派任為駐美商務代表。
二、詞義解析
- “派”的涵義:
- 本義為水的支流,引申為“分配、指定”,如“派遣”“委派”。
- “任”的涵義:
- 組合意義:
- 結合兩者,“派任”強調通過上級指令完成職務分配,通常涉及長期或固定職位。
三、與“派遣”的區别
- 派任:側重職務的正式任命(如管理職位),具有穩定性。
- 派遣:更廣泛,可指臨時任務或差遣(如外派工作),不一定涉及職務。
例:“派遣員工”可能為短期項目,而“派任代表”則需長期履職。
四、應用場景
- 職場:企業跨國業務中高層管理者的職位委派。
- 政府/機構:公職人員跨部門或駐外職務的任命。
如需進一步了解“派”的構詞或相關詞彙(如“派遣”“委派”),可參考《國語辭典》等權威來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】