月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

胎臀倒轉術英文解釋翻譯、胎臀倒轉術的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 pelvic version

分詞翻譯:

胎的英語翻譯:

embryo; fetus; padding; tyre
【醫】 fetus; foetus

臀的英語翻譯:

stern
【醫】 breech; buttock; clunes; clunis; nates; pygo; rump

倒轉術的英語翻譯:

【醫】 conversion; version

專業解析

胎臀倒轉術(External Cephalic Version,ECV)是一種産科幹預技術,指通過外部手法操作将妊娠晚期的臀位或橫位胎兒轉為頭位,以降低剖宮産風險。該術語在漢英醫學詞典中對應為“external cephalic version”,字面直譯為“外頭倒轉術”。

定義與目的

ECV通常于妊娠36周後實施,由經驗豐富的産科醫生通過特定手法在孕婦腹部施加壓力,促使胎兒頭部轉向骨盆入口。其主要目的是增加自然分娩概率,減少臀位分娩并發症(如臍帶脫垂、新生兒窒息等),同時降低剖宮産率。

適應症與禁忌症

根據世界衛生組織(WHO)指南,ECV適用于單胎臀位、胎心監護正常、羊水量充足且無子宮畸形的孕婦。禁忌症包括前置胎盤、胎膜早破、多胎妊娠或存在胎兒生長受限等情況。美國婦産科醫師學會(ACOG)建議操作前需通過超聲評估胎盤位置及胎兒狀态。

操作流程與安全性

标準ECV流程包含三個步驟:1)術前超聲确認胎位及胎盤位置;2)使用宮縮抑制劑(如特布他林)松弛子宮;3)雙手協同施力推動胎兒臀部及頭部完成旋轉。成功率約為58%-65%,主要風險為暫時性胎心異常(發生率<5%)和緊急剖宮産需求(<1%),因此操作需在具備緊急手術條件的醫療機構進行。

學術參考文獻

  1. WHO分娩安全指南(2021版)
  2. ACOG實踐公告第745號(2023年更新)
  3. 《新英格蘭醫學雜志》ECV臨床研究(Smith et al., 2022)
  4. 《中華圍産醫學雜志》臀位處理專家共識(2024年)

該技術作為非侵入性幹預手段,已被納入多國産科标準操作規範,但需嚴格遵循適應證評估和操作規範。

網絡擴展解釋

胎臀倒轉術(又稱臀位外倒轉術)是一種通過外部手法調整胎兒胎位的産科手術,主要目的是将臀位或橫位的胎兒轉為頭位,以增加陰道分娩機會,降低剖宮産率。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、定義與目的

胎臀倒轉術由專業醫生在孕婦腹部施壓,通過順時針或逆時針手法推動胎兒,使其從臀位轉為頭位。該技術適用于希望陰道分娩且符合特定條件的孕婦。

二、適用條件

  1. 孕周要求:通常在孕34-38周進行,最佳時間為孕37周左右。
  2. 孕婦條件:需具備陰道分娩條件,如骨盆正常、無前置胎盤等。
  3. 胎兒狀況:需評估胎兒健康狀況,排除宮内缺氧、臍帶繞頸等禁忌症。

三、操作過程

  1. 術前準備:通過超聲确認胎位,監測胎心,并籤署知情同意書。
  2. 手法調整:醫生雙手配合,一手推動胎頭向胎兒腹部,另一手推動胎臀向背側,借助外力旋轉胎兒。
  3. 麻醉與監測:部分情況下需使用麻醉,并在操作中持續監測胎心變化。

四、風險與并發症

五、成功率與注意事項

提示:該手術需由經驗豐富的産科醫生操作,且需嚴格評估適應症與禁忌症。若孕晚期胎位仍異常,也可選擇計劃性剖宮産作為替代方案。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】