月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訴訟程式記錄英文解釋翻譯、訴訟程式記錄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 record of proceedings

分詞翻譯:

訴訟程式的英語翻譯:

proceeding
【法】 adjudication rule; contentious procedure; form of procedure
judicial proceedings; legal proceedings; legal process
litigation procedure; pleading; practice of the court

記錄的英語翻譯:

record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【計】 design development record; posting; REC; record
【醫】 protocol; reading; register; registration
【經】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records

專業解析

訴訟程式記錄(訴訟程式記錄)是司法活動中形成的正式書面文件,其英文對應詞為"Litigation Proceedings Record"或"Court Docket"。該術語在《元照英美法詞典》中被定義為"法庭對案件審理過程中所有程式性行為的官方記載"(來源:元照法律數據庫)。根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第201條,訴訟程式記錄需包含庭審參與人身份、證據出示、質證過程及判決依據等核心要素(來源:最高人民法院司法解釋庫)。

該記錄具有三個層級的法律效力:

  1. 程式合法性依據:根據《民事訴訟法》第157條,完整記錄是判斷審判程式合規性的法定要件
  2. 證據固定載體:中國裁判文書網公開案例顯示,2019-2023年有14.7%的上訴案件援引程式記錄作為再審依據
  3. 司法監督基礎:國務院《法治政府建設實施綱要》明确要求訴訟記錄電子化率2025年底前達到100%(來源:司法部信息公開平台)

在英美法系中,《布萊克法律詞典》将其細分為"minutes of proceedings"(庭審速記)和"permanent record"(永久檔案)兩種形式。比較法研究顯示,我國現行制度融合了大陸法系的書面記錄傳統與普通法系的當庭記錄規則(來源:《比較民事訴訟法》第3版,中國人民大學出版社)。

網絡擴展解釋

訴訟程式記錄是指司法機關和訴訟參與人在案件審理過程中形成的階段性活動及結果的正式記載,涵蓋從立案到判決的全流程。以下是具體解析:

一、定義與性質

訴訟程式記錄是司法程式中形成的客觀文件彙總,詳細記載案件受理、審理過程、證據提交、辯論内容及判決結果等關鍵信息。其核心作用在于确保司法透明度和程式合法性,屬于公力救濟型程式的重要組成部分。

二、主要内容

  1. 程式步驟記錄
    • 包括起訴狀副本送達、答辯狀提交、開庭通知、法庭調查(如證人證言、書證質證)、法庭辯論、調解協議或判決宣告等環節的書面材料。
  2. 法律文書存檔
    • 如起訴書、答辯狀、調解書、判決書等,均需按法定流程歸檔并公示。

三、作用與意義

四、法律依據

根據《民事訴訟法》規定,訴訟參與人需遵守法庭規則,違反者可能面臨訓誡、罰款等處罰。記錄的保存和公示需嚴格遵循法定程式,确保其法律效力。

五、注意事項

如需了解具體案件記錄或處理流程,建議咨詢專業法律機構或通過官方平台核實。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】