月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

損失責任英文解釋翻譯、損失責任的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 liability for loss

分詞翻譯:

損失的英語翻譯:

damage; expense; lose; losing; loss
【化】 loss
【醫】 loss
【經】 decrement; loss

責任的英語翻譯:

duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility

專業解析

在漢英法律語境中,“損失責任”指對因違約、侵權或其他可歸責行為造成的經濟損失承擔法律賠償義務的狀态或後果。其核心含義涵蓋以下要點:

一、法律定義

“損失責任”(Liability for Loss)指當事人因違反法定義務或合同約定,導緻他人財産減損而需承擔的民事賠償責任。其構成需滿足三個要件:

  1. 行為違法性:存在違約或侵權行為(如未履行合同/侵犯他人權益)
  2. 損害事實:造成實際經濟損失(包括直接損失與可得利益損失)
  3. 因果關系:違法行為與損失之間存在法律認可的因果關聯

二、英文對應概念

英文法律文本中通常表述為"Liability for Losses" 或"Responsibility for Damages",具體含義需結合語境:

三、責任承擔方式

根據《民法典》第179條,主要形式包括:

  1. 財産賠償:恢複原狀或折價補償(主流方式)
  2. 非財産責任:賠禮道歉、消除影響(適用于人格權受損情形)
  3. 約定責任:合同雙方可約定違約金(Liquidated Damages)預先确定賠償額

權威參考來源

  1. 《中華人民共和國民法典》

    第七編“侵權責任”及合同編相關規定構成核心法律依據

    全國人大民法典全文(官方發布)

  2. 《元照英美法詞典》

    定義"Liability"為"法律責任,尤指經濟賠償義務",區分于道德責任

  3. 聯合國國際貿易法委員會術語庫

    "Loss"在法律文本中特指"可量化的經濟損失"(Quantifiable Financial Damage)

    UNCITRAL術語庫

注:實務中需注意"損失責任"與相關概念的區别:

網絡擴展解釋

“損失責任”是由“損失”和“責任”組合而成的複合概念,需結合兩者含義及具體語境理解。以下是分點解釋:

1. 核心定義

2. 常見應用場景

3. 責任劃分依據

提示:具體責任認定需結合實際情況及專業法律條文。若涉及複雜糾紛,建議查閱《民法典》合同編、侵權責任編,或咨詢法律專業人士(中提及的經濟學關聯可延伸至法律領域)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】