
【法】 dismembered body
碎屍指将人體屍體分解成多個部分的犯罪行為或行為結果。其核心含義包含:
英文對應詞:
在司法實踐中,“碎屍”通常關聯以下特征:
英語中相關術語需根據場景精準使用:
《中華人民共和國刑法》第三百零二條(來源:全國人民代表大會官網)。
《牛津法律詞典》對“dismemberment”的司法解釋(來源:牛津大學出版社)。
美國司法部《暴力犯罪分析手冊》(來源:DOJ官網)。
“碎屍”作為特定法律術語,需嚴格區别于日常用語,其英文翻譯必須符合司法語境。在漢英轉換時,優先采用dismemberment 或criminal dismemberment 以确保準确性,避免歧義。
"碎屍"一詞在不同語境中有以下含義:
一、基本詞義 指将人的屍體分解成多個部分的行為。常見于刑事案件中,罪犯通過肢解屍體達到抛屍滅迹、幹擾偵查或洩憤等目的。這種行為具有高度隱蔽性和殘忍性,分屍現場多遺留血迹、骨渣等生物痕迹。
二、法律性質 根據《中華人民共和國刑法》,碎屍屬于故意殺人罪的加重情節,若殺人後實施分屍,将被認定為"手段殘忍",面臨十年以上有期徒刑至死刑的刑罰。
三、成語延伸 "碎屍萬段"是漢語成語(suì shī wàn duàn),最早見于《水浒傳》,比喻對罪大惡極者施以極刑的憤恨表達。該成語現多用于文學修辭,如:"這種喪盡天良的行為,真該被碎屍萬段"。
四、特殊場景 非刑事場景中,也可能出現屍體破碎現象,例如:工業事故、高空墜落等意外事件導緻的肢體分離。法醫可通過現場勘查區分他殺與意外。
注:該詞涉及暴力内容,建議避免過度關注細節。如需了解司法程式或心理疏導,可咨詢專業機構。
【别人正在浏覽】