月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

速度限制英文解釋翻譯、速度限制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 speed limit

相關詞條:

1.ratelimitation  2.speedrestriction  

例句:

  1. 高速公路的速度限制是多少?
    What's the speed limit on the motorway?
  2. 她開車的速度遠遠超過了速度限制
    She was driving at well over the speed limit.
  3. 這個司機是個不遵守速度限制的人。
    The driver is a poor observer of speed restrictions.

分詞翻譯:

速度的英語翻譯:

career; pace; quickness; rapidity; rate; speed; velocity
【化】 velocity
【醫】 rate; speed; velocity

限制的英語翻譯:

restrict; limit; astrict; circumscribe; confine; imprison; tether
【計】 slicing
【醫】 limit; limitation; restrict; restriction
【經】 curb; restrict

專業解析

速度限制(Speed Limit)指交通法規中規定的車輛在特定路段行駛時的最高或最低時速标準,旨在保障道路交通安全與效率。根據《中華人民共和國道路交通安全法》第四十二條規定,機動車在道路行駛不得超過限速标志标明的最高時速。其英文對應術語包含以下核心要素:

  1. 法律定義與技術規範

    速度限制的制定基于道路工程設計參數、交通流量統計及事故數據分析。美國國家公路交通安全管理局(NHTSA)研究顯示,合理限速可降低17%-40%的交通事故死亡率。國際标準化組織ISO 39001道路安全管理體系要求成員國建立動态限速調整機制。

  2. 實施形式與測量标準

    中國現行标準将城市道路限速分為四類:快速路(60-100km/h)、主幹道(40-60km/h)、次幹道(30-50km/h)和支路(20-40km/h)。英國交通部《公路法規》(Highway Code)規定住宅區限速需使用雷達測速儀定期校準。

  3. 多語種對照與執法依據

    在漢英法律文書中,"速度限制"對應術語為"statutory speed limit",包含絕對限速(absolute limit)和推定限速(presumed limit)兩種司法認定标準。歐盟指令2008/96/EC要求成員國在跨境道路設置雙語限速标識。

網絡擴展解釋

“速度限制”是一個在不同領域有不同含義的術語,以下是其常見解釋:

1.交通領域

指車輛在特定路段允許行駛的最高速度。例如:

2.物理學領域

指物體運動的理論或實際極限。例如:

3.技術領域

4.其他場景

核心意義

所有場景下的“速度限制”均指向通過設定阈值實現安全、效率或資源合理分配的目标。若需特定領域(如法律條款或工程參數)的詳細解釋,可補充說明場景以便針對性解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】