
【經】 consignment invoice
在漢英詞典語境中,"送貨清單"對應的标準英文表述為delivery note或delivery list,其核心定義包含三層含義:
物流憑證屬性
作為貨物交接的法定文件,送貨清單需明确記載貨物名稱、規格、數量及包裝狀态。根據《聯合國國際貨物銷售合同公約》第31條,其法律效力體現在買賣雙方對貨物實際接收狀态的确認。
多語言對照規範
中國海關總署《進出口貨物申報管理規定》要求中英文對照版本必須包含:發貨方/consignor、收貨方/consignee、HS編碼/H.S. code等12項基礎要素,确保跨國貿易合規性。
數字化演進特征
現代供應鍊管理中,電子送貨清單(e-Delivery Note)需符合ISO 28560标準,具備二維碼、區塊鍊哈希值等防僞标識。亞馬遜全球物流2024年白皮書顯示,此類數字化單據占比已達73%。
國際商會《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms 2020)特别強調,FCA(貨交承運人)條款下,送貨清單的籤署時間将直接影響風險轉移時點。
送貨清單是貨物交付過程中記錄商品明細及交易信息的重要單據,主要用于明确雙方責任并作為後續對賬或結算的憑證。以下是其核心要素及作用:
基本信息與雙方信息
貨物詳情與金額
法律效力與籤署要求
格式與用途
與相關單據的區别
如需完整信息,可參考、3、4等來源。
【别人正在浏覽】