
【醫】 death trance
***; end up; meet one's death; pass away; extremely; implacable; fixed; rigid
impassable
【醫】 thanato-
account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance
trance
【醫】 captation; rhembasmus
"死狀恍惚"是一個具有文學色彩的漢語詞組,主要用于描述人物臨終時神态迷離、意識不清的狀态。從漢英詞典角度解析如下:
"dazed state before death" 或"bewildered appearance in death"。
其中:
字面指死亡時的身體或神态表現(如"死狀凄慘"),但結合"恍惚"後弱化了物理特征,側重精神層面的飄忽感。
源自道家哲學(如《道德經》"道之為物,惟恍惟惚"),後引申為意識模糊。此處暗含生命流逝時意識遊離于現實與虛無之間的狀态。
該詞常見于中國古典文學及現代小說,用于渲染悲劇氛圍或刻畫人物命運。例如:
其深層含義暗含對生命脆弱性的隱喻,與英語文學中的"deathbed delirium"(臨終谵妄) 有情感共鳴,但更側重東方美學中的"神散"意象。
定義"恍惚"為"神志不清;精神不集中",未收錄"死狀恍惚"但符合構詞邏輯。
将"恍惚"譯為"absentminded; trance",為組合譯法提供依據。
"The old monk passed away in adazed state, his eyes gazing blankly at the crumbling frescoes as if seeing beyond this world."
(老僧死狀恍惚,雙目茫然凝視斑駁壁畫,恍若望穿塵世。)
“死狀恍惚”是一個醫學術語,其含義可從以下角度綜合解釋:
該詞由“死狀”和“恍惚”兩部分構成:
在臨床中,“死狀恍惚”可能描述患者同時出現瀕死狀态的外在表現(如面色蒼白、肢體僵硬)與意識障礙(如反應遲鈍、思維混亂)。明确将其列為醫學術語,但具體病症需結合其他檢查診斷()。
若出現此類症狀,可能提示嚴重健康問題(如腦部疾病或精神障礙),建議及時就醫(、)。
【别人正在浏覽】