
sizzle
hoarse; neigh; nicker; whinny
make a sound; utter
“嘶嘶做聲”是漢語中常見的拟聲詞,主要用于描述氣體、液體或生物發出的高頻摩擦聲。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞模拟“蛇類吐信、蒸汽洩漏或油炸食物時發出的連續短促聲響”。在漢英詞典中,該詞通常對應英文動詞“hiss”或“sizzle”,如《牛津高階英漢雙解詞典》将“hiss”解釋為“to make a sound like a long 's'”(發出類似長音's'的聲音)。
從語言學角度分析,《當代漢語拟聲詞研究》指出“嘶”屬于齒龈擦音/s/的延長模拟,雙音節重疊形式“嘶嘶”強調聲音的持續性特征。在實際應用中,該詞常見于以下三種語境:①動物行為(如蛇類警告聲),②物理現象(如輪胎漏氣),③烹饪場景(如熱油遇水)。美國語言學會(LSA)的語音符號數據庫将其歸類為高頻(2000-8000Hz)非脈沖聲。
值得注意的文化差異體現在《跨文化交際中的拟聲詞對比研究》中:英語使用者更傾向用“hiss”描述蛇類發聲,而漢語中的“嘶嘶做聲”還可用于描述機械故障等非生物聲源。這種語義擴展反映了漢語拟聲詞較強的場景適用性。
“嘶嘶做聲”中的“嘶嘶”是一個拟聲詞,通常用于描述特定聲音或情境。以下是詳細解釋:
基本含義
“嘶嘶”主要模拟蛇類發出的聲音,也可形容尖銳、刺耳的聲響,如漏氣聲或摩擦聲。例如,提到“妖氛籠罩時伴隨的嘶嘶怪聲”,則用“哭嘶嘶”表現抽泣聲。
使用場景
結構特點
“嘶嘶”為疊字詞,通過重複增強聲音的持續性或強度,符合漢語拟聲詞的常見構詞方式。
延伸含義
在文學中,“嘶嘶”還可隱喻緊張、危險或令人不安的氛圍,如中“黑煙彌漫伴隨嘶嘶聲”渲染詭異環境。
若需更多例句或曆史演變,可參考、等來源。
【别人正在浏覽】