
【化】 tetracontyl
forty
base; basic; foundation; key; primary; radix
【化】 group; radical
【醫】 base; basement; group; radical
"四十基"作為漢語詞彙在标準漢英詞典中尚未形成統一譯法。《現代漢語詞典》(第7版)未收錄該詞條,全國科學技術名詞審定委員會術語庫也未将其列為規範術語。根據構詞法分析,該詞可能包含以下兩種釋義可能性:
化學領域:若指代有機化合物中的結構單元,"基"可譯為"group"(如methyl group甲基),"四十"可能表示碳鍊長度,可參照國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)命名規則作"tetracontyl-"前綴。
數學領域:在數論中可能與素數基數相關,可參考Springer數學百科中"radix"的譯法,但具體數值對應需結合上下文。
中國社科院語言研究所《當代漢語詞典》指出,新生專業術語的英譯需通過全國科學技術名詞審定委員會審定方可确立标準譯名。建議具體語境中采用解釋性翻譯,并标注中文拼音(sìshíjī)作為臨時譯法。
根據現有資料,“四十基”這一表述在常見文獻和權威詞典中暫未找到明确解釋。以下結合“基”的多種含義進行推測性分析,并提供相關背景信息:
建築根基
指建築物的基礎部分,如牆基、地基()。《說文解字》釋為“牆始也”,即牆的起始部分。
化學術語
表示化合物分子中的穩定原子團,如氨基、羧基等()。
抽象概念
引申為根本、起始,如“基本”“基業”()。
筆誤或特定領域術語
若為“四基”,則指數學教育中的核心概念,包括:基礎知識、基本技能、基本思想、基本活動經驗()。
示例:數學課标中的“四基”強調學生綜合能力的培養。
組合詞或文化引申
若您指的是“四基”(數學術語)或具體領域的專業詞彙,請補充上下文以便進一步解答。若為生造詞,建議參考權威詞典或專業文獻确認其含義。
【别人正在浏覽】