月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

書信備查英文解釋翻譯、書信備查的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 letter reference

分詞翻譯:

書信的英語翻譯:

epistle; letter; missive
【法】 letter

備查的英語翻譯:

for future reference
【法】 future reference

專業解析

"書信備查"是漢語中常見的行政與法律術語,其英文對應表述為"keep correspondence on file for reference"。該短語的核心含義指将書面通信内容系統歸檔,以便後續查驗或作為證據調用。根據《牛津漢英大詞典》(第3版)的定義,"備查"強調以備案為目的的存檔行為,常見于政府公文、企業合規及司法流程中。

從應用場景看,"書信備查"主要涉及三類場景:

  1. 法律證據留存:例如民事訴訟中要求當事人提交曆史郵件作為舉證材料;
  2. 行政備案制度:中國政府機關依據《檔案法》要求重要公文保存期限不少于30年;
  3. 企業合規管理:跨國企業根據GDPR等法規對商務信函實施7年存檔期。

值得關注的是,該術語在翻譯實踐中存在細微差異。中國外文局發布的《漢英法律詞典》特别指出,"備查"不應簡單譯為"for reference",而需結合具體語境補充存檔主體和目的,例如"to be retained by the receiving party for audit purposes"。這種差異體現了中西方在文檔管理法律要求上的不同側重。

在數字化時代,"書信備查"的外延已擴展到電子通信領域。最高人民法院2023年司法解釋明确,微信聊天記錄、電子郵件等電子通信若經依法公證,同樣具備與紙質書信同等的備查法律效力。這種演變反映了信息技術對傳統法律概念的現代化重構。

網絡擴展解釋

“書信備查”是結合“書信”與“備查”兩個詞語的組合表達,需分别解釋其含義後綜合理解:

1. 書信
指通過書面形式傳遞信息的信件,通常用于個人或機構間的交流。其特點包括:

2. 備查
意為“供查考”,多用于公文或正式場景,強調存檔以備後續查驗。例如:

3. 書信備查的綜合含義
指将書信類文件保存起來,以便未來需要時查閱或核對。例如:

示例:

“雙方籤訂的協議需一式兩份,各自留存備查。”
此處“備查”強調協議作為書面證據的存檔功能,與“書信”的書面屬性結合,體現正式性與可追溯性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】