說教英文解釋翻譯、說教的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
homily; lecture; moralism; moralize; preach; sermon; sermonize
相關詞條:
1.moralize 2.homily 3.pulpitry 4.preachment 5.preaching 6.moralisation 7.moralise
例句:
- 用不着你對我說教年輕一代品行缺點的問題!
None of your moralizing on the failings of the young generation!
- 一個雄辯的演講家;雄辯的說教
An eloquent speaker; an eloquent sermon.
- 他總是就年輕人的行為進行說教。
He's always moralizing about the behaviour of young people.
- 半生不熟的說教會引起精神上的消化不良。
The half- baked sermon cause spiritual indigestion.
分詞翻譯:
說的英語翻譯:
say; speak; talk; tell; explain; persuade; theory
教的英語翻譯:
instruct; religion; teach; tutor
專業解析
“說教”一詞在漢英詞典中具有雙重語義特征。從詞義演變角度看,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“以講解、教導的方式闡述道理”,對應英文翻譯為“preach”或“didactic”,該詞源可追溯至《說文解字》中“說,釋也”的訓诂學解釋。
在語用學層面,牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)指出,“說教”對應的英文動詞“preach”包含中性與貶義兩種語境:既可用于宗教教義傳播,也常指脫離實際的空洞訓導。其名詞形式“didacticism”則特指強調道德訓誡的文學創作手法。
語義辨析方面,劍橋大學出版社《劍橋現代漢英詞典》強調該詞的語義邊界:當涉及教育場景時多使用中性含義,如“教育說教”(educational didactics);而在文藝批評領域多含貶義,暗指缺乏藝術性的道德灌輸。這種語義分野與《禮記·學記》中“道而弗牽”的教育理念形成曆時性呼應。
網絡擴展解釋
“說教”是一個漢語詞彙,主要包含以下含義及使用特點:
一、核心釋義
-
宗教場景
指宗教信徒宣傳教義的行為,例如傳教士宣講經文。該用法源自《漢書·儒林傳·梁丘賀》中的記載:“待诏黃門數入說教侍中”,意為通過講解經典來教授他人。
-
引申比喻
形容生硬、機械地空談理論或教訓他人,帶有負面評價色彩。例如“文學批評成了空洞說教”,強調缺乏實際内容或情感共鳴的灌輸式表達。
二、詞性與語境
- 詞性:動詞(如“他總愛說教”)。
- 使用特點:
- 常用于批評教育、文藝創作等領域,指缺乏互動與啟發的單向教導方式(、)。
- 古漢語中曾指“教學”,如《漢書》中的“說教侍中”即傳授經學。
三、例句與用法
- 中性用法
“經過說教,他認識到錯誤”,表示通過說服教育達成效果。
- 貶義用法
“春晚台詞充滿說教”,暗指内容枯燥且流于形式。
四、總結
“說教”兼具宗教傳播與抽象說理的雙重含義,現代語境中更傾向後者,需注意語境避免負面表達。如需深入辨析,可參考《漢書》等古典文獻或現代語言工具書(、)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】