月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

書面文件英文解釋翻譯、書面文件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 written matter

分詞翻譯:

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

面的英語翻譯:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【醫】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

文件的英語翻譯:

document; documentation; file; paper; writ
【計】 file
【醫】 document
【經】 documents; file; instrument

專業解析

書面文件(Shūmiàn Wénjiàn)的漢英詞典釋義

1.基礎定義

書面文件指以文字形式記錄、具有法律或行政效力的正式文書,英文對應術語為"Written Document" 或"Document in Writing"。其核心特征是通過書面載體(如紙張、電子文本)固定内容,區别于口頭表述。例如:

合同、證書、公函等均屬書面文件範疇。

來源:《牛津法律詞典》(Oxford Dictionary of Law)定義書面文件為"任何以文字、符號呈現并具備法律效力的記錄" 。

2.法律與行政場景中的擴展含義

在司法和行政體系中,書面文件特指"Instrument" 或"Legal Document",強調其證明權利義務的法定功能。例如:

3.與口頭形式的對比

書面文件區别于口頭協議(Oral Agreement),因其具備"可追溯性"(Traceability) 和"證據效力"(Evidential Value)。例如,在合同法中,書面形式是某些交易(如房産買賣)的法定要求(Statutory Requirement)。

來源:美國《統一商法典》(UCC § 2-201)規定,超過一定金額的貨物銷售合同需以書面文件訂立方具強制執行力 。

4.現代語境下的電子化演進

隨着數字技術發展,電子書面文件(Electronic Document) 如PDF、電子簽名文本,已被多國法律承認為有效書面形式。例如:

《中華人民共和國電子簽名法》規定,可靠的電子簽名與手寫簽名具有同等法律效力。

來源:聯合國《電子商務示範法》第6條明确電子文件滿足書面形式要求 。

權威參考來源:

  1. Oxford Dictionary of Law (Oxford University Press)
  2. 《元照英美法詞典》(北京大學出版社)
  3. Uniform Commercial Code (UCC), US Legal Publishing
  4. UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (United Nations)

網絡擴展解釋

“書面文件”指以文字形式記錄在紙質或電子介質上的正式文檔,具有明确的法律效力或記錄功能。其核心特點包括:

  1. 形式要求
    必須通過文字、符號或圖表呈現,區别于口頭約定。常見載體包括紙張、電子文檔(如PDF、Word文件)等。

  2. 内容特征
    需包含清晰的主體信息,如條款、數據、簽名、日期等結構化内容,确保可追溯性。例如合同、證書、報告等均需明确标注相關方和責任。

  3. 法律效力
    經籤署或蓋章後可作為法律依據。例如《合同法》規定,書面合同是判定權利義務的關鍵證據。

  4. 應用場景

    • 行政/司法:政府公文、法院判決書
    • 商業:合作協議、財務報告
    • 個人:遺囑、授權委托書
  5. 電子化趨勢
    現代法律普遍承認電子簽名文件的效力(如中國《電子簽名法》),但涉及婚姻、房産等特定領域時,紙質文件仍占主導。

提示:起草書面文件時建議注明版本號、存檔方式,并保留籤署過程的輔助記錄(如郵件、見證人)以增強法律保障。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】