水車英文解釋翻譯、水車的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
sprinkler; water mill; water waggon; water wagon; watercart; waterwheel
【電】 hydraulic wheel; water wheel
相關詞條:
1.Chinesewheel 2.millwork 3.tankwagon 4.scoopingmachine 5.watercart 6.watermill 7.waterwheel 8.water-mill 9.sakia 10.water-wheel 11.tankcar
分詞翻譯:
水的英語翻譯:
Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water
車的英語翻譯:
gharry; machine; vehicle
【經】 book for; half fare
專業解析
水車在漢英詞典中存在兩種核心釋義,需結合曆史文化語境與當代應用場景進行解讀:
一、傳統水力機械(Waterwheel)
指中國古代利用水流驅動的木質灌溉農具,主體結構包含輪軸、刮水闆和接水槽。《中國水利史研究》2020年第3期記載其工作原理為"通過水流沖擊輪葉帶動輪軸旋轉,将河水提升至高處農田"(來源:《中國水利史研究》)。該裝置自東漢畢岚發明後,經三國馬鈞改良定型,唐宋時期廣泛應用于江南稻作區,《天工開物》稱其"省力十倍,晝夜溉田百畝"(來源:《天工開物》卷上)。
二、遊樂設施(Water Ride)
現代語境中特指主題公園内的水上遊樂設備,典型代表如激流勇進(Log Flume)。這類設施通過水泵系統制造循環水流,遊客乘坐特制船隻沿預設水道滑行。《國際遊藝機标準》将其定義為"利用水力推進與重力勢能轉換實現娛樂體驗的機電裝置"(來源:ASTM F2291-21标準文件)。上海歡樂谷2019年引進的"激流勇進"項目,水道落差達26米,符合歐盟EN-13814安全規範(來源:中國特種設備檢測研究院年報)。
兩種釋義的英文對應術語存在本質差異:前者作為農業遺産對應"noria"或"waterwheel",後者作為娛樂設備應譯為"water ride"。牛津英語詞典特别标注,17世紀傳教士文獻中"shuǐchē"的拉丁文轉寫為"rota aquatica"(來源:OED線上版詞條waterwheel)。
網絡擴展解釋
“水車”一詞在不同語境中有多種含義,主要可分為以下兩類:
一、傳統農用灌溉工具
水車是中國古代重要的水利機械,主要用于提水灌溉,也稱“天車”或“孔明車”。其結構特點包括:
- 構造:由10米高的車軸支撐24根木輻條,頂端帶刮闆和水鬥,利用水流慣性轉動,将河水逐級提升至高處農田。
- 原理:通過水力或人力/畜力驅動,水鬥在旋轉中完成汲水、運水和傾水過程。
- 曆史意義:推動了丘陵地區農業開發,既可用于幹旱灌溉,也可排水防澇,是古代勞動人民智慧的體現。
二、現代非法車輛(行業俚語)
在汽車領域,“水車”指通過非法渠道入境的走私車輛,常見特征包括:
- 來源:多為國外二手豪車,通過水路走私逃避關稅,缺乏合法進口手續和完稅證明。
- 風險:無法正常上牌,需套用其他車輛信息(套牌),購買和使用均屬違法行為,可能面臨車輛沒收或法律追責。
其他少見含義
- 運水車輛:古代軍隊或民用運水工具(如隨軍水車)。
- 文學意象:《楚辭》中描述為水神乘坐的車。
- 古代船隻:南朝時期競渡船或戰船的一種稱呼。
如需進一步了解具體類别,可參考相關來源網頁。需注意,涉及走私車輛的“水車”屬于違法行為,建議通過正規渠道購車。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】