月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

雙乳胺酸英文解釋翻譯、雙乳胺酸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 dihydracrylamic acid; dilactamic acid

分詞翻譯:

雙的英語翻譯:

both; double; even; twin; two; twofold
【化】 dyad
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; bi-; bis-; di-; diplo-; par

乳胺的英語翻譯:

【化】 lactam

酸的英語翻譯:

acerbity; ache; acid; grieved; pedantic; sour; tartness
【化】 acid
【醫】 acidum

專業解析

"雙乳胺酸"并非現代化學或生物化學領域的标準術語,在權威的漢英詞典(如《牛津英漢漢英詞典》、《朗文漢英雙解詞典》)或專業術語庫中均暫未收錄該詞條的直接對應英文翻譯或詳細解釋。

根據漢語構詞法分析,"雙乳胺酸"可能是一個組合詞或特定領域的非規範表達:

  1. 構詞解析:

    • 雙 (Shuāng): 表示"兩個"、"雙重"。
    • 乳 (Rǔ): 在化學語境中常指"乳酸"(Lactic Acid)或其衍生物(如乳酸鹽 Lactate)。也可能指與乳汁相關的成分。
    • 胺酸 (Ànsuān): 是"氨基酸"(Amino Acid)的舊稱或另一種說法。現代标準術語是"氨基酸"。
  2. 可能的含義推測:

    • 推測一:指代某種特定的二聚氨基酸或衍生物: 可能指由兩個乳酸分子與一個氨基酸分子結合形成的化合物,或者指含有兩個乳酸基團的氨基酸衍生物。但這屬于非常專業的化學合成術語,并非通用名稱。
    • 推測二:指代含有兩個乳酸單元的化合物: 可能指乳酸二聚體(Lactide)或其他含有兩個乳酸基團的分子,但這通常不稱為"胺酸"。
    • 推測三:特定領域(如營養學、傳統醫學)的非規範名稱: 可能在特定産品或文獻中被使用,指代某種與乳酸和氨基酸相關的複合物或混合物,但缺乏廣泛認可的标準定義。
  3. 漢英翻譯的難點與建議:

    • 由于缺乏标準對應詞,直譯存在困難。強行翻譯如 "Double Lactic Amino Acid" 或 "Dilactic Acid Amine" 不僅不準确,還可能造成誤解。
    • 若在特定文獻或産品中遇到此詞,強烈建議查閱其原始上下文或尋求該領域專家的解釋。最可靠的方式是明确其具體的化學結構或所指代的物質。
    • 在需要翻譯時,更安全的做法是描述其可能的組成或功能,例如 "a compound possibly related to lactic acid and amino acids"。

結論: "雙乳胺酸"并非标準化學或生物學術語,在權威漢英詞典中無對應詞條。其含義模糊,可能指某種特定的、含有兩個乳酸單元并與氨基酸相關的化合物或概念,但缺乏普遍接受的定義和英文翻譯。使用者需根據具體語境明确其指代對象。

網絡擴展解釋

根據海詞詞典的信息,“雙乳胺酸”是英語“dihydracrylamic acid”的中文譯名。該術語屬于化學領域,具體含義可從以下角度理解:

  1. 詞源解析

    • “dihydro-”表示分子中含有兩個羟基(-OH),而“acrylamic acid”指丙烯酰胺酸結構。因此,該化合物可能是丙烯酰胺酸的雙羟基衍生物。
  2. 可能的結構特性
    雖未明确說明具體結構,但名稱暗示其分子中可能包含兩個羟基和一個酰胺基團,屬于有機酸類化合物,可能與乳酸(含羟基和羧酸基團)的結構存在關聯。

  3. 應用場景推測
    這類含羟基和酰胺基的化合物常見于有機合成中間體或高分子材料領域,但具體用途需查閱專業化學文獻進一步确認。

由于權威資料有限,建議通過化學數據庫(如SciFinder)或專業書籍獲取更詳細的物化性質及合成路徑。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】