
"受責備的"在漢英詞典中對應動詞性表達,指因過錯或失誤遭受他人批評或指責的狀态。該詞的核心語義可拆解為三個層次:
責任歸屬:表示行為主體與過失行為存在直接關聯,如《牛津高階英漢雙解詞典》第9版指出該詞隱含着"被認定需承擔負面後果"的語義特征。例如在職場場景中,項目經理可能因延期交付而受責備。
社會評價機制:劍橋英語詞典線上版強調其反映社會規範執行過程,常用于描述違反既定規則後引發的群體性負面反饋。典型用例包括教育場景中教師對抄襲行為的訓誡,或家庭場景中父母對子女不當行為的管教。
情感維度:根據《柯林斯高級英漢雙解詞典》釋義,該狀态常伴隨羞恥感或懊悔心理,區别于單純的技術性錯誤指正。如運動員因違反比賽規則受指責時,往往伴隨着公衆形象受損的心理壓力。
在句法應用層面,該表述既可作定語修飾名詞(如"受責備的當事人"),也可構成被動語态充當謂語(如"他因疏忽而受責備")。其英語對應詞"blamed"在語料庫中的使用頻率數據顯示,該詞在正式文書中的出現概率比日常對話高63%(數據源自英國國家語料庫BNC)。
“受責備”是一個中文短語,其含義和用法可拆解如下:
1. 詞義解析
2. 使用場景
多用于描述因未達到期望、違反規則或犯錯時,承受來自他人(如長輩、領導、同事等)的負面評價。
例:
3. 情感色彩
該詞帶有負面含義,隱含被指責者存在過錯,且表達一種被動承受的關系。
4. 近義詞對比
5. 反義詞
總結
“受責備”強調因過錯被動接受批評,需根據語境判斷具體程度(如輕微指正或嚴厲斥責)。使用時注意區分對象和場合,避免誤用為主動指責他人。
【别人正在浏覽】