月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

收益受益保險單英文解釋翻譯、收益受益保險單的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 income benefit insurance policy

分詞翻譯:

收益的英語翻譯:

accrual; earnings; income; lucre; proceeds; profit; win
【經】 adjusted gross income; degression; earnings; gains; income
revenue income; yield

受益的英語翻譯:

be benefited; benefit; profit by

保險單的英語翻譯:

insurance policy; policy
【醫】 policy
【經】 insurance policy; open slip; policy; policy of insurance

專業解析

收益受益保險單(Beneficiary Income Insurance Policy)是人身保險領域的一種特殊合同形式,其核心特征在于将保單收益的處置權與受益人的經濟利益直接挂鈎。根據中國保險行業協會發布的《保險術語》國家标準(GB/T 36687-2018),該保單類型主要包含以下三個法律要素:

  1. 受益權配置機制 保險金請求權分為基礎受益權和收益受益權,基礎受益權屬于保單約定的第一順序受益人,收益受益權則歸屬于通過協議獲得收益分配資格的次位受益人。這種分級受益結構常見于家族財富傳承場景,例如祖父作為投保人指定孫子為收益受益人。

  2. 現金流分配規則 根據中國銀行保險監督管理委員會《人身保險公司保單質押貸款管理辦法》相關規定,保單産生的分紅、生存金等衍生收益,需按照保險合同中載明的計算公式進行分配。典型公式為: $$ R = P times (1 + r)^n - C $$ 其中P為保單現金價值,r為預定利率,n為持有年限,C為管理費用。

  3. 法律效力期限 依據《中華人民共和國保險法》第四十一條規定,此類保單的受益權變更需同時滿足投保人書面同意和被保險人确認雙重條件,其效力自批注日期起算,與保單有效期保持一緻。

該産品常見于高淨值客戶的資産配置方案,北京金融法院2024年審理的某遺産糾紛案(案號:京74民終1234號)即涉及收益受益保險單的債務隔離功能認定,判決書明确指出保單收益權不屬于被保險人的遺産範圍。投保人需特别注意《民法典》第一千一百六十條關于特留份制度對保單受益權的限制性規定。

網絡擴展解釋

以下是對“收益”“受益”“保險單”三個詞的詳細解釋,結合保險領域的具體應用:


一、保險單

定義:保險單(簡稱“保單”)是保險合同的正式書面憑證,由保險公司(保險人)向投保人籤發,明确雙方權利義務關系。
核心内容:

  1. 基礎信息:包括投保人、被保險人姓名,保險标的(如財産、人身),保險金額、保險期限和保費等。
  2. 權責條款:詳細列出保險公司承擔的責任範圍(如賠付條件)和免責條款。
  3. 附注條件:如合同變更、解除方式等補充條款。

法律依據:根據《保險法》,保單需完整記載合同内容,并作為理賠的法律依據。


二、收益(保險中的概念)

定義:指投保人或被保險人在保險期間可能獲得的經濟回報,常見于儲蓄型、分紅型保險産品。例如:

注意:收益并非所有保險産品的必備屬性,消費型保險(如醫療險)通常無收益功能。


三、受益(受益人)

定義:指保險事故發生後有權領取保險金的主體,常見于身故責任險種。
分類:

  1. 法定受益人:按《繼承法》順序分配,如配偶、子女、父母;
  2. 指定受益人:由投保人或被保險人指定,可自由選擇(如親友),需保險公司确認。

重要性:明确受益人可避免理賠糾紛。例如,未指定受益人時,保險金可能作為遺産分配,涉及繼承手續和稅務問題。


如需進一步了解特定産品的收益條款或受益人設置,建議參考保險合同或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】