
【經】 portable
"手提的"在漢英詞典中的核心釋義為形容物品便于攜帶或用手提握的特性,對應英文翻譯為"portable"或"handheld"。根據《牛津高階漢英雙解詞典》(第9版)的釋義,該詞強調物品的便攜性特征,既包含重量輕便的物理屬性,也包含設計緊湊的功能屬性。
在具體應用場景中:
《朗文當代高級英語辭典》特别指出,該詞在商業領域衍生出"手提解決方案(portable solutions)"等專業術語,指代可移動辦公設備系統。而在航空運輸領域,國際航空運輸協會(IATA)将其明确定義為"重量不超過7公斤且體積符合艙位标準的隨身行李"。
“手提”一詞的含義可以從以下角度綜合解析:
一、基本字義
二、常見物品應用 2.便攜式特性:引申為便于用手攜帶的物品屬性。例如:
三、其他用法 3.專業術語:如中醫“手提法”指古代正骨手法,需用手提起脊椎進行複位; 4.文學表達:在成語“提綱挈領”中,“提”與“挈”呼應,比喻抓住關鍵。
“手提”既可指具體的提拿動作,也廣泛用于描述便攜式物品的設計特點。其含義需結合具體語境判斷,日常使用中多與輕便、可攜帶的物件相關。
【别人正在浏覽】