
firstling
【化】 first batch
east and west; stuff; thing
"首批東西"在漢英詞典中的核心含義是指第一批生産、交付或獲得的物品或貨物,強調時間上的優先性和初始性。以下是詳細解釋:
"首批" (shǒu pī)
"東西" (dōngxi)
組合釋義:
"首批東西" = 第一批次交付/生産的物品(例如:首批到貨的進口商品、首批量産的新産品)。
商業/貿易場景:
公司首批東西已抵達海關,預計明日清關。
The first batch of goods has arrived at customs and will clear tomorrow.
- 引用參考: 牛津詞典對"batch"的定義(Oxford Learners' Dictionaries)強調其"一組同時處理的事物"含義。
生産/制造場景:
工廠的首批東西通過了質量檢測,即将上市。
The factory's first batch of items passed quality inspection and will launch soon.
- 行業應用: 供應鍊管理術語中,"首批次"常指試産階段産品(參考《現代漢語詞典》"批"字條)。
跨境電商:
消費者搶購了跨境平台的首批東西,包括限量版商品。
Consumers snapped up the first batch of items on the cross-border platform, including limited editions.
《現代漢語詞典》(第7版):
《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版):
劍橋商務英語詞典:
"首批東西"側重具體物品,"首批次"更偏向抽象批次概念(如:首批次人才計劃)。
"東西"在日常對話中通用,但正式文件建議用"貨物"或"物品"替代以提升專業性。
"首批東西"是漢語口語化表達,需結合"首批"的時間優先性與"東西"的泛指性理解,其核心對應英文為first batch of goods/items,適用于商貿、生産及消費場景。
“首批東西”是一個組合詞,需拆分理解其含義:
一、詞義解析
首批
指第一批次或首次生産/交付的貨物,常見于商業或物流場景()。英語可譯為"first batch"或"firstling",強調時間順序上的優先性()。
東西
包含兩層含義:
二、組合含義
整體指第一批次生産、交付或出現的具體物品或抽象成果。例如:
三、使用注意
該詞具有口語化特征,正式文書建議使用"首批物資/産品/成果"等更明确表述。英語翻譯可根據語境選擇"first batch of products"或"initial deliverables"()。
【别人正在浏覽】