月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受理上訴的英文解釋翻譯、受理上訴的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 appellate

分詞翻譯:

受理的英語翻譯:

accept and hear a case
【法】 hear

上訴的英語翻譯:

appeal; appeal to
【經】 appeal

專業解析

"受理上訴的"在漢英法律術語中對應英文表述為"appeal-accepting"或"appellate",特指司法機關依法接收并審查當事人不服原審判決請求的司法程式。該術語具有三層核心内涵:

  1. 管轄權界定

    指具有法定審查權的司法機關(如中級以上人民法院)對符合形式要件的上訴狀進行程式性接收。在中國司法體系中,基層法院原則上不具上訴案件受理權。

  2. 審查标準

    包含形式審查與實質審查雙重維度:形式要件包括上訴期限、適格主體等;實質要件涉及原審證據采信、法律適用等争議焦點。英美法系将此類審查稱為"appellate review",強調對法律適用而非事實認定的再審理。

  3. 程式效力

    受理行為産生訴訟阻斷效果,原審判決即中止執行,但婚姻效力等形成判決除外。大陸法系國家普遍規定"移審效力",即案件管轄權轉移至上級法院。

網絡擴展解釋

受理上訴是指人民法院對當事人提出的上訴請求進行審查并決定是否立案審理的法定程式。以下從定義、受理條件、流程和法律依據四個方面進行說明:

一、定義

受理上訴是原審法院或二審法院對上訴主體資格、上訴狀形式及法定期限進行審查後,接受案件進入二審程式的司法行為。其核心在于确認上訴是否符合法定條件,從而啟動二審審判。

二、受理條件

  1. 主體適格:上訴人須為依法享有上訴權的當事人(如一審原告、被告或有獨立請求權的第三人)。
  2. 期限合法:
    • 民事案件:判決書送達後15日内,裁定書送達後10日内;
    • 刑事案件:判決上訴期10日,裁定上訴期5日。
  3. 對象有效:僅針對未生效的一審判決或裁定。
  4. 材料完整:需提交符合法定形式的上訴狀,内容缺失需及時補正。

三、受理流程

  1. 提交材料:向原審法院遞交上訴狀及副本,附相關證據。
  2. 形式審查:原審法院5日内将上訴狀副本送達被上訴人,并通知其答辯。
  3. 材料移交:原審法院在收到答辯狀後,将案卷材料、證據等移送二審法院。
  4. 立案受理:二審法院審查通過後立案,通知當事人并安排開庭(或書面審理)。

四、法律依據

主要依據《民事訴訟法》第164條(民事案件)及《刑事訴訟法》相關條款(刑事案件),明确上訴權行使條件和程式規範。

提示:若需具體案件操作指引或上訴狀模闆,可參考提供的2025年最新流程說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】