
【醫】 dosis initialis
first; for the first time
capacity; estimate; measure; mete; quantity; quantum
【醫】 amount; dose; dosis; measure; quanta; quantity; quantum
【經】 volume
在漢英詞典中,"首次量"對應的常見英文翻譯為"initial quantity",指某一物質、數據或現象在首次出現或測量時的具體數值。該詞彙多用于科學實驗、商業統計及工程領域,例如制藥行業的首次投料量(First Batch Quantity)或臨床試驗中的首次劑量(Initial Dose)。
根據《牛津漢英科技大詞典》記載,該術語包含三層核心含義:
在醫學場景中,世界衛生組織(WHO)藥物研發指南強調首次量需符合最小有效劑量原則,這與《中國藥典》2020版第4部"原料藥與制劑"章節的要求形成專業呼應。美國國家标準技術研究院(NIST)的計量标準手冊則從誤差控制角度,規定首次量測量需使用經過認證的計量器具。
“首次量”并非固定詞組,需拆解為“首次”和“量”分别解釋,并結合具體語境理解其組合含義:
一、關于“首次”
基本含義
指“第一次;頭一回”,強調某事物或行為第一次發生。例如:“首次公開研究成果”()、“首次演出”()。
近義詞
包括“初次”“初度”“頭回”等( )。
使用場景
多用于描述裡程碑事件,如曆史性時刻(如“首次拍賣科技成果”)、個人經曆(如“首次旅行”)等。
二、關于“量”
讀音與含義
特殊領域用法
在股票術語中,“首次成交量”指開盤後第一個交易周期的成交數據,用于分析市場活躍度()。
三、組合語境建議
若“首次量”出現在特定領域(如金融),可能指“首次成交量”;日常語境中則需結合前後文,如“首次測量”“首次産量”等。建議根據實際使用場景進一步确認具體含義。
【别人正在浏覽】