月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受寵的英文解釋翻譯、受寵的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

white-headed

分詞翻譯:

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

寵的英語翻譯:

bestow favor on; dandle

專業解析

"受寵的"在漢英對照語境中通常指受到特别偏愛或優待的狀态。根據牛津高階英漢雙解詞典,其核心英文對應詞為"favored"(形容詞),強調因被青睐而獲得特殊待遇。劍橋英漢雙語詞典補充指出,該詞亦可譯為"beloved"或"doted on",具體語境中暗含情感傾斜,如父母對特定子女的特殊關愛。

該詞在語用層面包含三個維度:

  1. 權力關系維度:常用于描述下級獲得上級特殊關照,如"the favored subordinate"(受寵的下屬)
  2. 情感維度:表達親密關系中的偏愛,如"her doted-on grandson"(備受寵愛的孫子)
  3. 臨時性特征:區别于永久性地位,強調特定情境下的優待狀态

柯林斯高級英漢雙解詞典特别提醒,該詞在商務英語中需謹慎使用,可能隱含不正當利益輸送的潛在含義。比較級"more favored"與最高級"most favored"在正式文書中常見,如國際貿易術語"most-favored-nation treatment"(最受寵國待遇)。

網絡擴展解釋

“受寵”一詞的含義可以從以下角度詳細解析:

一、基本釋義 指受到他人的寵愛、偏愛或特殊優待,常見于人際關系中地位較高者對較低者的情感傾斜。例如長輩對晚輩的溺愛,或上級對下級的賞識。

二、使用場景

  1. 家庭場景:如父母特别偏愛某個子女
  2. 情感關系:如戀愛中一方獲得更多呵護
  3. 社會職場:如員工因才能獲得領導重視

三、情感色彩 • 積極面:體現被重視的愉悅感 • 消極面:可能隱含不公正的偏頗,如提到"好賴不分",指出"嬌慣、縱容"的負面傾向

四、延伸關聯 常作為成語"受寵若驚"的構成部分,該成語出自《老子》,描述突然獲得寵愛時既欣喜又不安的矛盾心理,如宋代歐陽修《辭特轉吏部侍郎表》中的典故應用。

注:以上解釋綜合多個來源,因權威性普遍較低,實際運用中需結合具體語境判斷情感傾向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】