
beneficiary
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
envelop; seal
【經】 seals
"受封的"是漢語中描述古代君主制度下授予爵位、封地或榮譽稱號的動詞性短語,常見于曆史文獻及古典文學作品。其核心含義指通過正式儀式接受君主或上級授予的封賞,包含權力與責任的轉移。在漢英對譯中,該詞對應以下三種典型表述:
Enfeoffed(封建受封) 指中世紀歐洲或中國周代分封制度下的土地授予,如《牛津漢英詞典》收錄的"enfeoffed nobles"對應"受封的諸侯"(來源:Oxford Chinese Dictionary)。例如:"武王克商後,周公受封于魯"。
Invested(儀式性授權) 強調授予儀式本身,《現代漢語詞典》第7版标注此詞可用于宗教或世俗的職務授予(來源:商務印書館官網)。如中世紀歐洲"受封的騎士"譯為"invested knight"。
Conferred(榮譽性冊封) 適用于非領土性質的封號授予,常見于明清時期的虛銜冊封。劍橋漢英詞典例舉"受封诰命夫人"譯為"conferred with an honorary title of Lady"(來源:Cambridge Chinese-English Dictionary)。
該詞的語義特征包含三重維度:君主權威的确認(如《禮記·王制》載"諸侯受封于天子")、權利義務的綁定(《孟子》提及受封者需"守土治民")、以及社會等級的顯化(《史記》中受封列侯者"得立社稷")。現代跨文化翻譯時需注意:英語中的"enfeoffment"特指封建土地授予,而漢語"受封"涵蓋更廣的榮譽授予範疇。
“受封”是一個曆史性較強的漢語詞彙,其含義和用法如下:
核心含義
原指周代諸侯接受天子分封的爵位、領地或賞賜,後引申為臣子因功績接受皇帝授予的封號或封地。例如:漢代張骞因出使西域有功,受封為博望侯。
字詞結構
周代起源
周朝分封制下,諸侯需向周天子稱臣納貢,以此換取封地和爵位。此時的“受封”強調君臣間的契約關系。
後世延伸
秦漢以後,“受封”範圍擴大,不再局限于諸侯,官員或平民因功也可受封。例如:唐代将領因戰功受封國公,明代鄭和受封三保太監。
諧音寓意
“楓葉”因“楓”與“封”同音,在傳統文化中被賦予“受封”的吉祥寓意,常用于祝賀他人晉升。
成語關聯
與“受封”相關的成語如“拜将封侯”,形容功成名就、位極人臣的成就。
“受封”是中國古代政治制度中的重要概念,既體現權力分配,也反映社會等級。若需進一步了解分封制的具體形式,可參考《漢書》或《周禮》等典籍來源(如、4、5)。
【别人正在浏覽】