月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受法律約束英文解釋翻譯、受法律約束的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bound by law

分詞翻譯:

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

法律約束的英語翻譯:

【法】 legal restraint

專業解析

"受法律約束"在漢英法律語境中對應"legally binding"或"subject to legal constraints",指主體承擔的法定義務狀态。根據《元照英美法詞典》定義,該術語包含三個核心要素:

  1. 權利義務關系:個人或組織通過明示契約(如合同)或默示義務(如侵權責任),與法律規範形成強制聯繫。例如《民法典》第509條規定的合同履行義務。
  2. 強制執行力:美國法律協會(American Law Institute)在《法律重述》中指出,具有法律約束力的承諾可由法院通過禁令、損害賠償等方式強制執行。
  3. 適用範圍限制:聯合國國際貿易法委員會(UNCITRAL)強調,法律約束力不適用于道德承諾或政治宣言,僅針對具備法律要件的行為。

該術語在英美法系與大陸法系存在解釋差異:普通法更強調判例約束力(stare decisis),而民法法系側重成文法規範效力。世界銀行《法律體系比較研究》數據顯示,全球89%的司法管轄區承認書面協議具有當然法律約束力。

網絡擴展解釋

“受法律約束”是指個人、企業或組織的行為必須遵守國家制定的法律法規,否則将承擔相應的法律責任。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義
    法律約束是國家通過經濟法規(如法律、法令、條例等)對經濟主體(尤其是企業)行為産生的強制性制約機制。其本質是以國家強制力為保障,要求行為主體在合法範圍内開展活動。

  2. 主要特征

    • 強制性:法律約束由國家強制力保障實施,違反将面臨處罰。
    • 普遍性:適用于所有受法律管轄的主體,包括企業、個人和政府機構。
    • 明确性:法律條文對權利、義務及責任有清晰界定。
  3. 具體内容

    • 遵守義務:主體必須嚴格遵循相關法律法規,例如企業需遵守環保法、勞動法等。
    • 權益保護:法律同時保護主體的合法權益,如知識産權、合同權益等不受侵犯。
  4. 作用與意義
    通過法律約束規範市場行為,維護經濟秩序,減少糾紛,并促進公平競争和社會穩定。

示例:企業若違反《反不正當競争法》進行虛假宣傳,将面臨罰款或吊銷執照等法律後果,體現了“受法律約束”的實際應用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】