月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

石狀内障英文解釋翻譯、石狀内障的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 stony cataract

分詞翻譯:

石的英語翻譯:

rock; stone
【醫】 calculi; calculus; lapis; litho-; petro-; stone

狀的英語翻譯:

account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance

内障的英語翻譯:

【醫】 caligo lentis; cataract; cataracta

專業解析

石狀内障(英文:Rock-Hard Cataract)是白内障發展至最嚴重階段的一種特殊類型,屬于成熟期或過熟期白内障的典型表現。其核心特征如下:

  1. 病理特征

    患者的晶狀體因長期病變,内部蛋白質變性、脫水,最終發生緻密的鈣化或骨化,質地變得異常堅硬,類似石頭。這種鈣化使得晶狀體核部密度極高,顔色可呈深棕色或黑色(稱為“黑内障”),完全失去透明性,光線無法透過,導緻視力嚴重喪失至僅存光感或手動視力。

  2. 臨床意義

    “石狀”特性直接關聯其手術難度。堅硬鈣化的晶狀體難以通過常規的超聲乳化技術粉碎吸除。眼科醫生通常需采用囊外白内障摘除術(ECCE) 或借助特殊器械(如預劈核鈎、飛秒激光輔助)進行分割取出,手術并發症風險(如後囊膜破裂、懸韌帶損傷)顯著高于普通白内障。

  3. 術語對照與定義

    在權威醫學詞典中,“石狀内障”對應英文術語“Rock-Hard Cataract” 或“Brunescent/Black Cataract”,特指晶狀體核硬度達到最高級别(常按LOCS III分級為NO4~NO6或Emery-Little分級V級)。其定義強調晶狀體物理性質的極端硬化及伴隨的深色變,是白内障自然病程發展的終末階段。


權威參考來源:

  1. 中華醫學會眼科學分會.《臨床技術操作規範:眼科學分冊》. 人民衛生出版社. (定義與手術處理)
  2. American Academy of Ophthalmology (AAO). Basic and Clinical Science Course: Lens and Cataract. (病理分級與手術挑戰)
  3. Yanoff, M., & Duker, J. S. Ophthalmology (5th ed.). Elsevier. (術語解釋與分類标準)

網絡擴展解釋

根據醫學知識,“石狀内障”這一表述可能是對某種特定類型白内障的俗稱或描述性翻譯。以下為可能的解釋及相關信息:

  1. 概念推測
    “内障”對應“白内障”,即晶狀體混濁導緻的視力障礙。“石狀”可能指晶狀體核硬化、質地堅硬如石的狀态。這類情況常見于過熟期白内障或核性白内障,此時晶狀體核心因長期蛋白質變性而變硬。

  2. 病理特征

    • 晶狀體完全混濁,呈灰白色或棕黃色。
    • 核硬度顯著增加,手術中難以通過超聲乳化直接粉碎。
    • 可能伴隨晶狀體囊膜脆弱、懸韌帶松弛等問題。
  3. 症狀與風險

    • 視力嚴重下降(可能僅存光感)。
    • 過熟期可能引發繼發性青光眼(晶狀體溶解性青光眼)。
    • 手術難度較高,需采用特殊技術(如飛秒激光輔助或囊外摘除術)。
  4. 建議
    若确診為硬核白内障,應盡早手術以防止并發症。目前超聲乳化技術已能處理大多數硬核病例,但需由經驗豐富的眼科醫生操作。

注:由于“石狀内障”并非标準醫學術語,具體診斷需以眼科檢查及專業醫生解釋為準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】