
【法】 unfairness; wrongness
在漢英詞典解釋體系中,"不正當"對應的核心英文譯法為"improper"或"unfair",其内涵包含三個維度:
詞義解析
漢字"不"+"正當"構成否定式短語,指違反道德規範或法律準則的行為。《現代漢語詞典》将其定義為"不符合法律、道德或社會公序良俗的"(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)。
法律界定
根據《中華人民共和國民法典》第8條,"民事主體從事民事活動,不得違反法律,不得違背公序良俗",該條款構成"不正當"行為的司法認定基準(來源:全國人民代表大會官網立法文件庫)。
應用場景
• 商業領域:unfair competition(不正當競争)指違反《反不正當競争法》的市場行為
• 司法判定:improper means(不正當手段)在《刑法》第219條涉及商業秘密侵權認定
• 日常語境:improper relationship(不正當關系)多指違反社會道德的兩性交往
搭配詞彙
國際權威詞典《牛津英漢雙解詞典》第12版收錄相關短語:
• improper conduct(不正當行為)
• unjust enrichment(不正當得利)
• illicit profits(不正當收益)
權威溯源
該詞的法律定義可追溯至羅馬法中的"contra bonos mores"(違反善良風俗)原則,現代法律體系通過《聯合國國際貿易法委員會示範法》第5條予以繼承發展(來源:聯合國貿易法委員會官方注釋文件)。
“不正當”是一個形容詞,指行為或手段不符合常規、道德或法律規範,通常帶有貶義。以下是綜合不同來源的解釋和用法分析:
“不正當”指偏離正常、合法或合理的方式,強調行為或手段的不合規性。例如,通過非法途徑謀取利益()、違反社會道德的人際關系(),或可能引發安全風險的操作()。
“不當”側重不合適或不得體(如用詞不當),而“不正當”更強調違反規則或道德,嚴重性更高()。
如需進一步了解法律條款或具體案例,可參考權威法律文獻或相關專項教育資料()。
【别人正在浏覽】